"Solamente, estoy aquí."

Traduction :Seulement, je suis ici.

August 14, 2014

33 commentaires


https://www.duolingo.com/notjonwayne

Bon les phrases qui veulent rien dire là… Ça commence à bien faire.

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/Itakawa

Il me cherchait partout. Seulement, je suis ici.

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/nicaud0

Votre exemple est parfait et seulement a le même sens que MAIS (=PERO en espagnol pourrait remplacer SOLAMENTE.

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/matteo.born

Je pense que c'est pour montrer que "seulement" peut aussi etre utilisé dans le sens du regret. Comme dans ce cas-ci

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/jm_montanier

Oui mais il pourrait y avoir d'autres exemples. Par exmple, "Il y a seulement une bière"

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/amhecquet

il me croit à paris seulement je suis ici

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/Billjaquet

Est-ce que ça pourrait pas dire aussi "je suis seulement ici"

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/johanne_tifo

Cette phrase ne fait aucun sens en français. Est-ce que ça veut dire: je suis seule ici ou ????? Qu'est-ce que ça veut dire en espagnol?

November 1, 2014

https://www.duolingo.com/mehdi101202

solamente, estoy bien aqui. En fait il manquait un mot pour que ca veuille dire qq chose, enfin je crois

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/yvettecelt

je ne vois aucune erreur

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/jsevin

Je n'ai pas compris du tout le sens de cette phrase et je ne lis pas de réponse précise de Duolingo. Y en a-t-il une? si oui, où? Merci

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/JuanRKilo

Esta frase es otra de tantas que no se entiende sin contexto. "Solamente": "De un solo modo, en una sola cosa, o sin otra cosa" ¿No sería mejor "únicamente"? ¿Qué utilidad tiene la coma?.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/Iemboli

Seulement je suis ici, ne veut rien dire en français

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/LEMAIREMAR5

tout à fait d'accord , les phrases tronquées , sans aucun sens , c'est plutôt moyen

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/SuzannePla7

Cette phrase n'a pas de sens

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/annemassicotte

Je suis d'accord. Cette phrase devrait être remplacée par qq chose de plus réel.

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/GillesFren

Je crois que "seulement" ici a le sens de "juste pour dire que... ou juste pour signaler.. sans plus...sans autre chose.. .que je suis ici"

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/alilou183

Pourquoi ( estoy ) on peut dir simplemen ( soy ) ou non

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/DUCHEMIN11

Cette phrase n'est pas en français correct

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/swep31

Quelle est la différence entre aqui et aca ?

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/megevand2

Bon il me semble que seulement dans ce cas veut dire simplement donc:je suis là seulement ou je suis seulement là.

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/dadmax67

je suis seulement ici, même remarque que pour les autres, pourquoi est-ce une erreur !! déjà signalé maintes fois... DL manque singulièrement de vocabulaire Français !

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/jonquille2

Pour donner un certain sens à cette phrase, j'ai opté pour: Je suis juste ici. Refusé! Pourtant, le mot "juste" fait parti des possibilités données par DL pour solamente?

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/Marcel903810

"je suis seulement ici" est bon aussi

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/Iemboli

Et en plus il nous répéter les mauvais termes pour pouvoir avancer

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/Paola133375

Ça ne veut rien dire en français la traduction de DL

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/axOPS9Vv

quelle différence entre "solo" et solamente" ?

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/jonquille2

Solo = seul (adjectif) Sola = seule Solamente = seulement (adverbe) Mais, solo peut aussi prendre le rôle de l’adverbe. L’usage de l’accent sur le o (sólo) n’est pas nécessaire....!!!

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/OlivierMul8

Duolingo le français vous connaissez ?

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/dadmax67

cette phrase ne veux rien dire en Français, à la rigueur on peut écrire "je suis seulement ici", à corriger depuis des années déjà !!!!

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/Thierry129032

Des phrases sans contexte , c'est là le problème de Duo.

May 20, 2019

https://www.duolingo.com/claire.alixe

Y a un sens réel en espagnol ? Parce que en francais non !

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/FritznerVo

La phrase est un peu boiteuse!chez nous,les haitiens ne l' accepterait.

July 20, 2015
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.