"¿Eso es todo?"

Traducción:Ist das alles?

August 14, 2014

13 comentarios

Ordenado por discusión principal

https://www.duolingo.com/profile/Haarlos

Pregunto igual que JuanPAbloB15: ¿Por qué debe ser "alles" y no "alle"?

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EAI1

all es un pronombre indefinido y varia dependiendo de donde y como lo vayas a usar; por ejemplo ( all deine Mühe/ Todos tus problemas) , alle es en casos singulares y plurales de oraciones nomitanivas y acusativas, ( alle Freunde/ Todos los amigos ), allem/aller/allen son las variaciones que ocurren en el complemento dativo masculino/neutro, femenino y plural respectivamente ( mit aller Deutlichkeit/ con toda claridad ; nach allem/despues de todo ) y alles es algo especial cuando quieres referirte a un todo singular (alles in einem/todo en uno) o ( was soll das alles?/ que es todo esto) . Suerte, recuerda que todo viene con el tiempo mientras nunca nos detengamos . El hábito hace al monje ...


https://www.duolingo.com/profile/Pini2016

Alle es para personas y alles para cosas


https://www.duolingo.com/profile/andriviris

hay si ya me confundí no se cuál es mejor poner alles komplette


https://www.duolingo.com/profile/NinjGMX

Deutschland über alles


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

Puse ist dies (que es artículo demostrativo neutro) y me lo puso bueno, se puede usar ambos en mas de un caso?


https://www.duolingo.com/profile/EAI1

en realidad deverias reportarlo como un error ya que dies es un demostrativo adjunto que no se emplea en aleman separado del sustantivo ( dies y das ) significa esto / eso en ambos casos solo que el das no necesita ir acompañado de un sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloB15

¿¡Por qué debe ser "alles" y no "all"?


https://www.duolingo.com/profile/migueljgonz

¿Por qué 'das' y no 'es'?


https://www.duolingo.com/profile/EAI1

(es) representa en español el pronombre personal (ello) aunque no se utiliza ya que siempre aparece explicito de la oracion) Ej. cuando hablas de un auto y quieres decir simplemente ( es lindo ) sin usar de nuevo el sustantivo (auto) para evitar redundacia , se emplearia ( ello es lindo ) pero como es algo antiguo, que ha perdido su uso, simplemente decimos: ( es lindo ). Cosa que no pasa en aleman porque debes decir ( es ist schön ) ya que los pronombres explicitos no extisten en aleman, aunque a veces ellos mismos los quiten. Se sigue considerando un error gramatical ya que al decir ( ist schön) el que te escuche puede pensar que le has echo una pregunta o has exclamado algo :) y (das) representa ( eso/esto) como pronombre demostrativo no adjunto al sutantivo, mientras que( dies, dieser, diese) es lo contrario siendo este el pronombre demostrativo ( esto/ eso) pero adjunto al sustantivo Espero que haya respondido a tu pregunta :)


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

"Ist es alles " no es correcto tambien? Extraño...


https://www.duolingo.com/profile/AgusB01

Puse "Das ist alles?" en vez de "Ist das alles?" y me la tomo como correcta. ¿Es valido no alterar el orden la oración cuando se pregunta o es un error de la corrección?


https://www.duolingo.com/profile/MercedesAlberti

por qué alle lleva s final?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.