Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"The judge does not have a relationship with his sister."

Traducere:Judecătorul nu are o relație cu sora lui.

acum 4 ani

14 comentarii


https://www.duolingo.com/DmitriiIxa

alte propozitii nu va duce capu' sa alcatuiti?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1224

”his” nu se referă neapărat la judecător, ci la o altă persoană, dacă asta îți este problema.
Cei din stafful Duolingo au creat propozițiile care apar în arborele care predă engleza.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/CartofiCuCeapa

Corect.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Kostya156596

"his" se referă și la "sa"))

cu 1 lună în urmă

https://www.duolingo.com/meeshulina

Ce problemă are propoziția asta?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Invatacelul010

"relatie" este sinonim cu "legaura"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Invatacelul010

... "legatura"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/aninoiu1967

asa cred si eu

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/DavidCatalin

Tu vii aici sa inveti limba engleza, indiferent de propozitii. Daca ai probleme cu imaginatia, abtinete si nu te fa de ras comentand despre incest. Clar?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/patrunjel1959

E foarte clar ca idee dar mai putin clar din cauza pardalnicei de gramatica . Abtinete ar trebui scris abtine-te.

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Gabriel_66

am tradus "legătură" şi mi-a spus că e greşit... deşi apare ca traducere posibilă pentru "relationship".

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Dactyls

Cam pervers judecatorul...

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/ovidiu-ioan

În românește merge: Judecătorul nu are o relație bună cu sora lui. Altfel are un înțeles dubios.

cu 8 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Manu948302

De ce does not si nu does simplu?

cu 6 luni în urmă