1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella me dice la hora."

"Ella me dice la hora."

Traducción:She tells me the time.

May 18, 2013

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/amic.bonjour

Normalmente utilizamos "to TELL" cuando especificamos la persona a la que decimos algo. Esa persona (que sea un pronombre como me, her o them, un nombre, o lo que sea) sigue directamente al verbo to tell.

"To SAY" se usa cuando se dice algo pero a ninguna persona en concreto, y tiene como objeto directo las palabras o el mensaje que se comunican.

http://www.hablamejoringles.com/%C2%BFme-lo-dices-o-me-lo-cuentas-el-uso-de-say-y-tell-en-ingles/


https://www.duolingo.com/profile/agelitinines

Muy bien explicado. Pero porqur traduce com say me la informacion de la frase en lugar de tell me..yo pensaba tell pero al traducir como say me confundio


https://www.duolingo.com/profile/camernesto

En muchas oraciones "Tell" o "Say" aparecen como sinónimos, no se cuál sea la diferencia en ésta. Ahora, si se dan cuenta en el diccionario de ellos no despliega "Tells" por ningún lado.


https://www.duolingo.com/profile/ulisesakab

Yo cambié tells por says después de asegurarme con el desplegable. ¡Craso error!


https://www.duolingo.com/profile/agelitinines

Lo mismo que me sucedio a mi


https://www.duolingo.com/profile/pifarre

ABSOLUTAMENTE EN DESACUERDO ! PUES -SAYS- LO PONEN USTEDES EN LA TRADUCCION....SAYS ME THE TIME...ES CORRECTO. LO TIENEN QUE ACEPTAR.


https://www.duolingo.com/profile/ulisesakab

No te calientes classmate.


https://www.duolingo.com/profile/chebayron

says es decir tells es lo mismo pero porque no aceptan says= decir


https://www.duolingo.com/profile/exezol

no es lo mismo creo, el says se usa mas para cuando alguien dice una frase. Por ejemplo "she says: the apples are red" sería "ella dice: las manzanas son rojas" y el tell se usa para cuando ella te cuenta algo o te dice algo a vos, Ejemplo: "She tells me blah blah blah". Igual puede que me equivoque.


https://www.duolingo.com/profile/agelitinines

Pero ellos en la frase despliegan como says me


https://www.duolingo.com/profile/SergioAlmanza05

says es decir tells es lo mismo pero porque no aceptan says= deci


https://www.duolingo.com/profile/Spider7

Perder un corazón por emplear un sinónimo. Ahhhhhrrrgggg.


https://www.duolingo.com/profile/gatoperro2

DEACUERDO CON SPIDER7. NO ES JUSTO.


https://www.duolingo.com/profile/cristina1964

No estoy de acuerdo, para mi es correcto decir She tells me the time, or She says me the time.


https://www.duolingo.com/profile/XavierMart7

says me es totalmente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/cristina1964

Solo hay una palabra única que ayuda en estos casos y es: PACIENCIA


https://www.duolingo.com/profile/XavierMart7

es correcto utilizar el verbo to say


https://www.duolingo.com/profile/cgmsadrw

Porque no me da por buena says sicnifica lo mismo tells


https://www.duolingo.com/profile/lupiloo

Es in justo porque si uno mira la traduccion dice que says entonces uno lo pone y luego le dicen que esta mal:(


https://www.duolingo.com/profile/Amarrategui

Tenia entendido que Tell significa contar y say decir, ella me cuenta la hora????


https://www.duolingo.com/profile/paquigema.

Traduce mal.no ed say sino tell

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.