"Jesteśmy na scenie."

Tłumaczenie:We are on stage.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/BartoszWel
BartoszWel
  • 24
  • 7
  • 1016

Dlaczego stage jest bez przedimka?

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

W zwrocie "to be on stage", słowo "stage" jest pojęciem ogólnym, abstrakcyjnym, niepoliczalnym w tym kontekście:

We are on stage - Jesteśmy na scenie
We are at school - Jesteśmy w szkole
We are at work - Jesteśmy w pracy

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Dyrszlak

Bo tu chodzi o to, że jesteśmy na scenie w sensie na widoku, na świeczniku, to nasze pięć minut, występujemy. Jesteśmy na scenie aby ją pozamiatać: We are on the stage...... To samo ze szpitalem, więzieniem. Jesteśmy skazani w więzieniu: We are in prison. Jesteśmy w więzieniu w konkretnej sprawie: We are in the prison. Jedziemy do szpitala hospitalizować się: We are going to hospital. Jedziemy do szpitala odwiedzić babcię: We are going to the hospital.

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Alex388617

Stage/scene to to samo.. Ciekawe dlaczego tego drugiego nie uznaje..

2 lata temu

https://www.duolingo.com/GrzegorzKm

We are at the scene?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/monika.s-g

To zdanie powiedziałby policjant będąc na miejscu zdarzenia :-)

4 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.