Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The capital"

Traduction :La capitale

il y a 4 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/foxybus
foxybus
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7

le capital (finance) ne se traduit-il pas aussi "capital" en anglais ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/tikida

je me pose la même question

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sloppyorrus

Oui, je crois.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Papy240067
Papy240067
  • 25
  • 14
  • 2
  • 12

Pourquoi le mot anglais "the capital", proposé hors de tout contexte, ne peut-il être traduit par "LE CAPITAL" (terme financier) tout autant que "LA CAPITALE" (terme géo-administratif).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NicolasCha978666

Parceque le sujet du test c'est les lieux et non la finance !

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/fleonard1

Deux sens possibles pour "capital", non ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bertrand515024

"The capital" signifie :"La capitale", ou "Le capital". les deux doivent être acceptés.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Papy240067
Papy240067
  • 25
  • 14
  • 2
  • 12

The capital signifie " la capitale d'un pays", ( Londres, Paris etc...), aussi "le capital financier", n'en déplaise à certains....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/leclodo

dico consulté (Harrap's poche 2016), 3 sens : la lettre capitale, la ville, le capital (financier). Aviamfouba : faites ce que je dis, mais...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bruno826254

il y a vraiment un soucis je pense sur la prononciation car quand j'écoute le même mot ou phrase avec google translate, la prononciation sur certains mot n'est pas la même. Par exemple the capital sur google parait plus fiable alors qu'ici j'entend "ke caperon" (j'écris comme je l'entends)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MindcraftMax

Tant qu'on n'a pas entrainé son oreille, on peut entendre n'importe quoi. C'est pour cela qu'il est très difficile de retrouver l'orthographe d'un mot qu'on a entendu et qu'on ne connait pas. Essaie d'écouter du russe, et dis-moi si tu arrives à faire une transcription de ce que tu entends ^^

Comme je l'ai dit dans un message plus haut, essaie d'écouter la prononciation de divers mots avec ce son voyelle + t + schwa pour affiner ton écoute.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Ce qui aide à comprendre un mot qu'on ne connait pas, c'est le contexte. Or, ici on a un mot privé de tout contexte. J'ai écouté 10 fois ce mot, en version normale et en version lente. J'entendais quelque chose comme "ZE CAPOROL". J'ai fini par taper "the caporal", sachant que ce serait faux mais juste pour savoir enfin leur réponse. Et je suis très surpris que ce soit "The capital".

Le problème n'est pas qu'il y a UN accent américain, c'est qu'il y en a plein. Je viens d'aller voir le film MOONLIGHT, en VO sous-titrée.. C'est le film qui a obtenu l'Oscar du meilleur film cette année. Ça se passe dans une banlieue de Miami, entre blacks dealers de drogues. Eh bien je dois dire que sans les sous-titres, je ne comprenais PAS UN MOT, même dans les phrases les plus banales... "Tu veux un café", "reste dans la voiture, je reviens", etc... Ceci dit, c'est vrai qu'au bout d'une heure et demie, on s'habitue un peu et qu'on "comprends" un peu mieux... ^^

Mais je me suis dit qu'un étranger qui apprends le français aurait sans doute le même problème dans certains quartiers de banlieue parisienne... ou avec un paysan du du Sud-Ouest, un sidérurgiste lorrain ou avec Dany Boon dans "Bienvenue chez les Chtis". I Ça rend plus indulgent envers DUOLINGO qui propose UN accent...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MariJak75
MariJak75
  • 25
  • 4
  • 289

Même remarque que les autres "étudiants" : traduire the capital par le capital me semble tout à fait correct en l'absence de contexte.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

The capital = Le capital (si on parle d'argent) ou la capitale  (si on parle de la ville).

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/SalahEddine68203

Non "capital" ici veut dire la capitale d'un pays et non pas le capital

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Aissa925672

La capitale des États-Unis c'est Disney Land

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Adambolide

Bon courage. C'est. Facile!!!!!¡!!!!!!!!ouais

il y a 8 mois