"Myphoneisoutofcharge."

Fordítás:Le van merülve a telefonom.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/aquaflow.r

Kérem szépen javítani!

3 éve

https://www.duolingo.com/Andras_Murai

De miből derül itt ki a múlt idő?

3 éve

https://www.duolingo.com/Levente.Farkas

Róza válaszaból :)

3 éve

https://www.duolingo.com/GalvanTivadar
GalvanTivadar
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 6
  • 1642

Nem röstelltem megguglizni: mondanak erre mindent, de az "out of charge" az a DL specialitásának látszik lenni: http://english.stackexchange.com/questions/10084/i-have-no-charge-on-my-cellphone-or-my-cellphone-is-out-of-charge

2 éve

https://www.duolingo.com/cseli

Miért múlt idő? Úgy nem "My phone was out of charge" lenne?

2 éve

https://www.duolingo.com/GalvanTivadar
GalvanTivadar
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 6
  • 1642

"My phone was out of charge" = "le volt merülve a telefonom" ;)

2 éve

https://www.duolingo.com/espontapon1

Az nem baj,hogy ez multidő?

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1799

Nem baj, csak jegyezd meg, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Inkább out of work….kéne hogy legyen , mert se így se úgy nem szuperál.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1799

"My phone is out of work because it's out of charge."

7 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.