"He is afraid of his shadow."

Übersetzung:Er hat Angst vor seinem Schatten.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/bimbsbi

Er fürchtet seinen Schatten wurde als falsch bemängelt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/levent-44
levent-44
  • 25
  • 5
  • 513

Kann mir jemand bitte erklären wieso nicht He has afraid.. sondern, He is afraid...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 838

"afraid" ist ein Adjektiv und kein Substantiv. Die Übersetzung "to be afraid of" mit "Angst haben vor" ist also eher idiomatisch als wörtlich. Wörtlicher wäre vielleicht "er ist bange vor".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RoswithaTr1

Er hat vor Schatten Angst

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 838

Du musst auch das "his" übersetzen.

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.