1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Se duerme temprano."

"Se duerme temprano."

Traducción:Man schläft früh.

August 14, 2014

29 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jkycap

Me dió como incorrecto "Er schläft früh"; no puedo utilizar la 3a persona del singular como sujeto?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

No, porque la frase que está en español es impersonal. Es equivalente a decir "uno se duerme temprano", el sujeto no está explícito y si en alemán pones "Er" entonces si estás diciendo el sujeto que, repito, no está en la frase en español.


https://www.duolingo.com/profile/bax_je

Me parece que ''er/sie schläft früh'' sí es una traducción correcta. En español solemos omitir los pronombres, cosa que no pasa en alemán. Por lo tanto la frase ''se duerme temprano'' puede ser equivalente a decir ''él/ella se duerme temprano'' Por ejemplo, estoy hablando con alguien y me pregunta ''¿tu hijo duerme bien?'' y le respondo ''sí, por lo general se duerme temprano'' En ese contexto el significado de la frase sería ''él se duerme temprano'' y no ''uno se duerme temprano'' Pero no es necesario incluir el pronombre, se sobreentiende.


https://www.duolingo.com/profile/jdr1078

No estaría correcto, porque cuando uno dice "se duerme temprano", uno no está especificando realmente quién es la persona, o qué es lo que "Se duerme temprano". El sujeto aquí podría ser: ella (sie), él (er), una persona (ein person), un perro (ein hund), un loro (ein papagei), un extraterrestre invasor, etc.

Por consiguiente, "Er schläft früh", nunca sería lo mismo que decir: "Man schläft früh". La primera frase correspondería únicamente a un ser humano, de género: "varón", (él = "er"). Mientras que, la palabra "Man" aplica a cualquier cosa, animal o ser humano, o cualquier otra entidad... "alguien" o "algo" (el sujeto) se duerme temprano.

Quizás el propósito de éste ejercicio era el de enseñarnos, a todos, que en alemán existe el comodín: "Man"; que aplica a cualquier persona, o cosa.


https://www.duolingo.com/profile/Pieter907753

Sí sería correcto. En español utilizamos el sujeto omitido muy frecuentemente. "Se duerme temprano" es una frase ambigua que puede referirse tanto a "ella", como a "él" como al impresonal " ". Aquí Duolingo sólo está aceptando la opción impersonal, pero ese no es el único significado de esa frase aislada.


https://www.duolingo.com/profile/MrErburu

No sé por qué te dan votos negativos. Esto es cierto. La oración en español puede tener varios significados pero Duolingo solo acepta el impersonal.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_chih

Yo opino lo mismo. Y también agrego que se puede usar en imperativo para usted: -(Usted) se duerme temprano. Así que deberían ser cuatro las traducciones correctas de duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Jkycap

Entendido, muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Paula885129

Cómo sabes que la oración es impersonal y no una tercera persona? Sin contexto es imposible precisarlo


https://www.duolingo.com/profile/gstvoo

Estoy de acuerdo contigo, Jkycap. Esa frase en español podría traducirse de varias formas en alemán, y "Er schläft früh" sería una de las respuestas correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Soledad44041

Yo creo que esta frase es más bien general, no se trata de que alguien en particular se duerma temprano, por ejemplo: él se duerme temprano nones lo mismo que decir: en esta casa se duerme temprano, o en invierno se duerme temprano, me explico?


https://www.duolingo.com/profile/Luisdiego250997

Es schläft frűh da incorrecto Responde.. Es schläft früh 1 No tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Aro708137

El administrador mas que dormirse temprano, vive durmiendo


https://www.duolingo.com/profile/JesusVilla317499

como seria el uso del Man?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Se conjuga como en tercera persona singular y es impersonal. En español equivale al sujeto implícito en, por ejemplo, "En la fiesta de la cerveza se bebe mucho" o "Uno bebe mucho en la fiesta de la cerveza"


https://www.duolingo.com/profile/Marc723158

El se puede ser generico o del masculino en castellano


https://www.duolingo.com/profile/MaxLimitless

Er schläft früh 1. Si no pones el '1' esta mal haahhahaha


https://www.duolingo.com/profile/AmandaVald18

¿Por qué se tiene que utilizar un "1" al terminar la frase? No entiendo "Es schläft früh 1", creo que solo Es schläft früh, es correcto


https://www.duolingo.com/profile/aidilnoe

Siempre el adjetivo va despues o antes del verbo??


https://www.duolingo.com/profile/Gloria689438

Vamos a ver se duerme temprano lo pusieron bien aquí y ahora de otra manera


https://www.duolingo.com/profile/7line

dormir - schlafen dormirse - einschlafen


https://www.duolingo.com/profile/AmandaVald18

Pero puede ser se duerme temprano, quién no se sabe. Gracias Bax_je y SonMauri, ambas explicaciones se complementan.


https://www.duolingo.com/profile/Pieter907753

Duolingo debería aceptar también "er/sie schläft früh" como traducción. Tal y como está formulada la frase en español, puede referirse a él/ella con sujeto omitido (cosa MUY FRECUENTE) o podría ser el impersonal, que es la única opción que está aceptando en este momento


https://www.duolingo.com/profile/JuanCGuevaraM

Una forma de entenderlo es "en esta casa se duerme temprano".


https://www.duolingo.com/profile/DoraGastul

En mi celular no tengo diéresis,por favor disculpenme,no tengo computadora.Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Aro708137

Es una falta de respeto que la consigna sea escribir "Se duerme temprano." Y cuando uno pone la opción correcta y acorde a la consigna, la respuesta sea "Man schläft früh." En un contexto parece ser un sujeto tácito y luego resulta que no lo es. Lo considero una falta de respeto por hacerme perder el tiempo. Duolingo esta repleto de errores y de faltas de consideración (lo llamo así, antes de decir que en realidad son unos ignorantes). Ojala lo hagan bien de una vez. Peyorativo la verdad


https://www.duolingo.com/profile/orland0777

Sí, es un sujeto tácito. No entiendo bien tu queja, quizás estás pensando que Man significa hombre (Mann), pero con una "n" es impersonal. Traducido puede ser "uno duerme temprano"/"se duerme temprano"/"todos dormimos temprano".


https://www.duolingo.com/profile/AmandaVald18

No tienes que ofender, los comentarios pueden ser válidos pero considero que se deben hacer con cortesía.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.