"Si è guardata allo specchio."

Traduzione:She has looked at herself in the mirror.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/marco53973

Non va bene anche "she has looked herself at the mirror" ?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Luca396933

In indidica nello specchio... at sarebbe allo specchio

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gigi483

Anche io ho lo stesso dubbio di marco perche la soluzione di duolingo in italiano suona "ha guardato a se stessa nello specchio" non si e' guardata allo.....

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Powerstaffo
Powerstaffo
  • 25
  • 25
  • 1359

Una volta da buono AT poi la volta dopo vuole solo IN...........impossibile studiare una lingua se chi te la deve insegnare crea confusione!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MAUROAngel15

Io l ho tradotta cosi ma non l' ha accettata... She has looked herself at the mirror.......

1 anno fa

https://www.duolingo.com/jio29418

...she looked herself in the mirror.... perché non va bene?? ;)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MAUROAngel15

Il problema non é il senso ma il tempo verbale che é sbagliato, She looked=lei si guardava in questo caso siccome si é guardata si traduce inevitabilmente she has looked....

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mouise
mouise
  • 24
  • 12
  • 9
  • 2

Perché at herself ? Non capisco l'at...

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/mouise
mouise
  • 24
  • 12
  • 9
  • 2

Perché at ?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/StefanoBle

Io ho messo She has watched herself in the mirror e me l'ha accettata senza problemi

1 settimana fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.