"Эти окна из стекла."

Перевод:Diese Fenster sind aus Glas.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/gordeicheva

Здравствуйте!Подскажите пожалуйста,почему при переводе предложения: эти окна из стекла, а на немецком я ответила:diese Fenster sind aus dem Glas, приложение не защитало мой ответ??почему тут не должен стоят артикль dem???

4 года назад

https://www.duolingo.com/jen-sa

из раздела "еда": В немецком языке неисчисляемые существительные используются без артикля, если они употребляются без определения или уточнения. К неисчисляемым существительным относятся многие абстрактные понятия, названия жидкостей, материалов, веществ" Стекло видимо сюда же :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Anda-san
Anda-san
  • 12
  • 11
  • 6
  • 3

Какая разница между diese и просто die?

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 13
  • 146

Diese - это указательное местоимение эти/эта. Die - определенный артикль. Поскольку в русском языке артиклей нет, то при переводе с немецкого они, как правило, вообще не переводятся. Однако в этом курсе мы их переводим конструкциями эта/эти/та и т.п., чтобы показать определенность предмета и необходимость использования артикля.

4 года назад

https://www.duolingo.com/yL1001

Не смогла понять, в дат.падеже как изменяется каждый артикль?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

der --> dem. die --> der. das --> dem.

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.