1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "What is his profession?"

"What is his profession?"

Traduzione:Qual è la sua professione?

May 18, 2013

16 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Musabella

Su "qual è" non va l'apostrofo, non diciamo fesserie.


https://www.duolingo.com/profile/Ste234225

Perchè non accetta "QUAL'È IL SUO LAVORO?"?


https://www.duolingo.com/profile/OnceUponATime83

Perché hai messo l'apostrofo.


https://www.duolingo.com/profile/beatricenapoli

quale e' la sua professione perche e' sbagliato?non capisco


https://www.duolingo.com/profile/stefano.st

Perche hai scritto "quale" invece di "qual" e "e'" invece di "è".


https://www.duolingo.com/profile/massimilia670

"Che lavoro fa?" secondo voi è sbagliato? È vero che non è letterale (work/job) ma il significato è quello


https://www.duolingo.com/profile/maurizio.c437547

ciao max, non e` sbagliato.. ma con duolingo meglio essere letterali nella traduzione.


https://www.duolingo.com/profile/VloraSaram

È ovvio che sbagliate se continuate a scrivere e' invece di è - e' non esiste.


https://www.duolingo.com/profile/OI0pH8iu

Il sistema considera errata la traduzione corretta


https://www.duolingo.com/profile/Dani10134508

Ma ho scritto qual è il suo lavoro e me lo considera sbagliato sto ❤❤❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Olmo0

ma non dovrebbe essere which is his profession?


https://www.duolingo.com/profile/skizzo.1

Qual è la sua professione? = Che professione fa ?


https://www.duolingo.com/profile/miriam854209

A questa ho risposto esatto perche' mi dice errore?


https://www.duolingo.com/profile/savino497517

Scusate non si mette whitch is


https://www.duolingo.com/profile/elisadarre

Problema sempre gli apostrofi


https://www.duolingo.com/profile/Leopoldo163368

Ci sono molti esempi in letteratura in cui gli autori scrivono qual'e', quindi dovrebbe essere accettata.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.