Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"Nó mở cửa vào giữa tháng năm và tháng mười."

Dịch:It is open between May and October.

4 năm trước

11 Nhận xét


https://www.duolingo.com/nguyenvanhan90

Câu này bị động hay gì đấy? It is opened .. Nhỉ. Hoặc chủ động It opens... . chứ nhỉ

3 năm trước

https://www.duolingo.com/le_thanh_dung

Câu tiếng việt không rõ ràng: "từ giữa tháng Năm đến tháng Mười" có phải rõ nghĩa hơn không?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Taynguyen02

Among ko dùng được trong trường hợp này hả các bạn.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Giữa hai thứ trở lên dùng giới từ between, ba thứ trở lên dùng giới từ among. Ở đây là giữa hai tháng nên chỉ có thể dùng between

4 năm trước

https://www.duolingo.com/PhuongPham802478

Câu này dùng bị động đc k c???

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Không, open ở đây là tính từ ấy bạn

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hami1804
hami1804
  • 20
  • 15
  • 10

Chị ơi, "among" chỉ dùng để nói về không gian thôi ạ.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Taynguyen02

Cảm ơn các bạn nhiều!.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenkpt

có thể dùng at the middle of ko nhỉ ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ducmy2016

It opens ... dc ma vi no xai theo cu phep S + Vs/es

3 năm trước

https://www.duolingo.com/thienpham14

tại sao là : it is open??? đúng ra là it opens chứ nhỉ?

3 năm trước