https://www.duolingo.com/profile/miguel.bast

I just reached my first level 25!

Well, this is so awesome. I've been on vacations since about six weeks, but I was a little lazy on DL and just attempted to keep the streak.

A few of weeks later I restarted to be active and went from 200-300 exp points daily to 5700 that I did today just because of my excitement to reach the level 25.

Obviously once I got to be constant on immersion I found easier and easier to get exp, so the last week was pretty insane having like 1500-2000 exp points daily.

Now that I finish with the english course I will go to try to complete the french tree, so wish me luck.

Please tell me if I have some mistakes here :P

Good luck to everybody in your progress in languages.

August 15, 2014

12 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Your English is really, really excellent. Since you asked, here are a few minor errors:

I've been on vacations since about six weeks - I've been on vacation for about six weeks
A few of weeks later - A few weeks later
I restarted to be active - I started to be active again
to reach the level 25 - to reach level 25, or to reach the 25th level

Congratulations on your level 25!! I still have some work to do before I reach level 25, so I appreciate how much effort you put into it. ¡Enhorabuena!

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/miguel.bast

Thank you! Good luck on your french course.

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kalendulas

Maybe I´m wrong, but in the tittle itself and also later (with attempted) I am missing the auxiliary verb just before "just" (I´ve just reached instead of I just reached). As I said, maybe I´m wrong...I noticed it because I used to do the same mistake. But now I´m doubting if actually you can use it like that. Saludos!

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

I just reached - acabo de conseguir
I've just reached - he acabado de conseguir

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kalendulas

He preguntado a una profesora y me ha dicho que en inglés americano se puede decir pero en inglés británico el just siempre va enter auxiliar y participio "I + have+ just + reached. Será porque yo lo estudié británico que me sonaba mal. El significado es idéntico. De todas formas, pensándolo, yo digo mucho "I just did it...no I´ve just done it" y me suenan igual de bien (será por las pelis americanas que se me ha quedado)

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Ese tiene sentido. Soy de los EEUU y aquí decimos ambos.

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/newdigicash

Way to go! dude. You said french tree then go for it.

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Guayata1

Congrats!!

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/El_trol

wauuu eres otro level

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lyonzed

Excellent! ;)

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rleon1961

Excelente!! Alcanzar el nivel 25 es realmente la meta!! y después tal vez te convenga seguir repasando en duolingo y empezar en lang-8.com, tanto a mantenerte redactando como apoyar a los que están en el proceso aun.

Ahí adquieres mas vocabulario y practicas sobre el tema que quieres.

Saludos

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fcorread

me to, also I just reached my first level 25 in the english tree, and now follow to the portuguese tree

August 25, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.