"Das Kind isst Gemüse."

Traducción:El niño come verdura.

August 15, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/gamerex

por que esta mala la traducción a "ese niño come verduras"

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2176

Cuando "das" viene seguido de un sustantivo, está funcionando como el artículo definido (el/la/lo), no como el pronombre demostrativo "es(t)o/e/a

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/NickMagnus

¿No aplica la vegetales al mismo tiempo que verdura?

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/GabrielCon724732

En español usamos verduras, a veces un mal calco del inglés pasa como vegetales.

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/lufloidio

Vegetal es español y se refiere toda planta viva, lee este enlace : http://dle.rae.es/?id=bR5GNTb

verdura es una especie de vegetal http://dle.rae.es/?id=bd6MHeS

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/GabrielCon724732

Sí es una palabra en español. Eso no se discute pero uno no dice que come vegetales sino que come verduras. No comemos todas las plantas vivas por ejemplo pasto o un arbusto.

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/lufloidio

Mmmm, desde ese punto de vista tiene Gabriel toda la razón.

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/sara.ibanez

Qué diferencia hay entre isst y esse

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/deromen

"essen" (comer) es irregular:
ich esse (como)
du isst (comes)
er/sie/es isst (come)
wir essen (comemos)
ihr esst (coméis)
sie essen (comen)

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/Deivid30475

El niño se come la verdura

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/TOMJOFER

Porques das y no der masculino

November 16, 2017

https://www.duolingo.com/ALAN-X

Al referirse a una sola verdura, o a la verdura en general, sería "Das Gemüse". Pero si queremos decir «Las verduras» ¿sería "Die Gemüse"?

February 28, 2018

Discusiones relacionadas

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.