"The people love freedom."

Traducere:Oamenii iubesc libertatea.

acum 4 ani

10 comentarii


https://www.duolingo.com/alexandradulescu

Ar trebui folosit fara " the " pentru ca ne referim la oameni in general.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/SabinaDobrin

Nu merge si " lumea " ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/mirceagaf

Verbul love nu este la persoana a treia singular

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/gustawsohn
gustawsohn
  • 25
  • 22
  • 19
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • "people" (lume, oameni) este un subst. al pluralitatii, cu vb. la plural.
acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Simeona2

Am tradus "Poporul iubeste libertatea". De ce, oare, nu e bine?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/SilviuSori

Poporul iubeste libertatea - dar nu e corect si ar putea fi corect

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/cocolino9

Am raspuns la fel ca si programul si mia dat gresit. . Aiurea..

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/DariusFana

Am greßit doar puțin şi e greşit

acum 1 an

https://www.duolingo.com/Edy744227

Darius Fanaca ai grija ca la gresit ai pus o literă din lb germană!!!!!

cu 7 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Andrei802101

Adoră = iubesc

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.