"What do you want to rent?"

번역:당신은 무엇을 빌리고 싶습니까?

August 15, 2014

댓글 16개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/xfeel12

아 확실하게점 발음 하자


https://www.duolingo.com/profile/itpersons

너는 어떤 것을 빌리고 싶니?? 가 틀린 이유는?


https://www.duolingo.com/profile/godl111

무엇대신 어떤것은 틀리나요?


https://www.duolingo.com/profile/JuwonSuh

'당신은'이 없는게 더 자연스러운 한국어 문장입니다


https://www.duolingo.com/profile/OpIQ152910

모르겠어요 오류인가?


https://www.duolingo.com/profile/MzP92

다 맞아요


https://www.duolingo.com/profile/vldvldvkd

어떤 것을 빌리기 원해? 이렇게 말해도 틀리다니ㅜㅜ


https://www.duolingo.com/profile/Lunita_Lee

어떤 것을 빌리기 원하십니까?


https://www.duolingo.com/profile/Lo9s3

빌리다와 대여하다는 사용하는 단어가 다른가요?


https://www.duolingo.com/profile/sunnytae2021

What do you want to rent?


https://www.duolingo.com/profile/ldVf20

당신은 무엇을 빌릴겁니까


https://www.duolingo.com/profile/hoxz64883

당신의 자동차요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.