"I put the cups on the table."

Fordítás:A csészéket az asztalra teszem.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/olmik

még csak a jelenidőnél tartunk

4 éve

https://www.duolingo.com/Dante690922

csészéket teszek az asztalra

1 éve

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
GyrgyFnyes1
  • 25
  • 22
  • 14
  • 1751

Jelentettem: az asztalra tettem a csészéket

4 éve

https://www.duolingo.com/DudsRobert1

nem derül ki, hogy melyik időről van szó (múlt vagy jelen)!

3 éve

https://www.duolingo.com/Ria591226

-put- jelen idejű alakja a múlt időben is -put-

5 hónapja

https://www.duolingo.com/KrauszMrta

Így valóban helyes a fordítás, de az, ahogy helyesnek leírták, mikor az én: "Csészéket teszek az asztalra." fordításomat nem fogadták el: "A csészéket teszem az asztalra." nagyon rosszul hangzik, nem magyaros így a szórend!

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Kkg1

hallásra én caps -ot hallok (sapkák)

3 éve

https://www.duolingo.com/B-lapo
B-lapo
  • 22
  • 12
  • 8
  • 6

"A csészéket az asztalra helyezem" miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/Vladiwoody
1 éve

https://www.duolingo.com/Vladiwoody

,

1 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Egyszerüen a Duo szerkesztői nem tudnak kielégítően magyarul.

4 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.