C'est sagt nicht ob das was da hart ist weiblich oder männlich ist - dann müsste doch "dure" auch richtig sein...
Oder hört man den Unterschied deutlich?
Nach "c'est" kann nur die männliche Form eines Adjektivs stehen, egal, was genau gemeint ist.
Zwischen 'dur' und 'dure' würde man übrigens keinen Unterschied hören.
Danke, das war sehr hilfreich!
geht auch c'est difficile
Frag' ich mich auch. Was ist der Unterschied zwischen "dur" und "difficile"?
Das ist wohl wie im Deutschen auch mit "hart" (dur) und "schwierig" (difficile). Ein "harter Test" ist schwierig, ein "harter Stein" hingegen ist nicht schwierig sondern hart.
kann die Hörübung nicht auch als "ce dure"="das dauert" verstanden werden? oder würde man das anders sagen?
Ça dure.
ah, stimmt, danke
Kann ,,C'est dur" auch ,,Das ist hart" im übertragenen Sinne bedeuten?
Z. B.:
A:,,Ich habe verloren."
B:,, ,C'est dur' "