1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We walked recently."

"We walked recently."

Traducción:Nosotros caminamos recientemente.

May 18, 2013

72 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/carlostommas

PRESENTE: Caminamos: We walk

PASADO: Caminamos: We walked

PRETÉRITO IMPERFECTO (no existe en inglés) Caminábamos (Solíamos caminar): We used to walk

PASADO CONTINUO: Estábamos caminando: We were walking

http://www.englishspanishlink.com/gram_pastcont.htm


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Gracias carlostommas,


https://www.duolingo.com/profile/yaretzi139539

Mi nombre es Evelyn y el tuyo Daniel Raca sí o no hablo ingles y español para que entiendas OK!


https://www.duolingo.com/profile/martahdzmnz

"Andamos" para referirse al pasado está mal dicho, es "anduvimos".


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Exacto. "Andamos" está en presente, en pasado puede ser "Andábamos" (pretérito imperfecto) o "Anduvimos" (Pretérito simple).


https://www.duolingo.com/profile/Danielle730784

efectivamente es una grave falta decir andamos como pretérito de andar ES ANDUVIMOS_


https://www.duolingo.com/profile/EstherJure

Exactoooooooooooooooooooo


https://www.duolingo.com/profile/lord_sergio

walked tambien es caminabamos y la traduje como "caminabamos recientemente " y estubo mal porque?


https://www.duolingo.com/profile/frantdk

A mi me paso lo mismo, a ver si lo arreglan


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa1953

No estuvo mal, Duolingo corrigió mal...!!!


https://www.duolingo.com/profile/Mica.1996

yo hice lo mismo que vos! Tendían que aceptar "caminabamos"


https://www.duolingo.com/profile/Peperiko

La traducción es correcta. La forma verbal "caminamos" puede ser la primera persona del plural del presente de indicativo o puede ser también la primera persona del plural del pretérito indefinido, es decir, es una forma verbal en pasado, como es el caso que nos ocupa.


https://www.duolingo.com/profile/renewed

caminabamos tambien deberia aceptarse!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lauxor

La traducción está dejando el verbo en presente y la unidad es en pasado simple: "caminábamos" ¬¬ Qué pasa Duolingo!!!!


[usuario desactivado]

    Caminamos sirve tanto para presente y para pasado


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    "Caminamos" como bien dice @P7285 puede ser presente o puede ser pretérito simple:

    "Ahora caminamos sin rumbo"

    "Ayer caminamos hasta la montaña"


    https://www.duolingo.com/profile/Miren10

    no se dice andamos (pasado), se dice anduvimos !


    https://www.duolingo.com/profile/ClaRYSs_17

    "Recién caminamos" también debería tomarse como válida.


    https://www.duolingo.com/profile/mallogo

    En español el pretérito imperfecto de andar es "andábamos" y el pretérito indefinido es "anduvimos"; "andamos" es presente y no pasado como se supone en este caso!!


    https://www.duolingo.com/profile/Omarshito98

    "acabamos de caminar" debería ser correcto ? Have+just =acabar have+recently(casi igual por que no ? )


    https://www.duolingo.com/profile/jony_serrano

    Recently también se puede traducir por últimamente


    https://www.duolingo.com/profile/Bancarno

    hi. vamos a ver. es "caminamos" o "caminabamos" porque juraria el pasado de caminar es caminabamos y "walked" es el pasado de "walk". o eso o es que mi cole me enseño mal, jaja.


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    Los dos son pasado, el primero pretérito perfecto (aunque se dice igual en presente) y el segundo pretérito imperfecto.


    https://www.duolingo.com/profile/Bancarno

    vale, ya lo he pillado. deberia volver a primaria XD


    https://www.duolingo.com/profile/franherr

    Jajaja pongo caminábamos como vi en la traducción y la da como errónea... ya son muchos errores en duolingo es desesperante


    https://www.duolingo.com/profile/Mica.1996

    Es un grave error de Duolingo no aceptar "caminabamos" como respuesta correcta!


    https://www.duolingo.com/profile/FelixViveros

    recently puede traducirse como recientemente o recien.; son sinonimos


    https://www.duolingo.com/profile/davidonline78

    Coincido. De hecho si te paras sobre la palabra da ambas posibilidades, pero luego en la oración lo pone como incorrecto????


    https://www.duolingo.com/profile/danibonamartinez

    anduvimos es primera persona del plural del pretérito perfecto simple, por lo tanto está bien y me lo ha puesto mal


    https://www.duolingo.com/profile/martineta63

    Recién = recientemente


    https://www.duolingo.com/profile/PacoGarcia18

    walked: caminábamos; paseábamos, andábamos


    https://www.duolingo.com/profile/PacoGarcia18

    walked: caminábamos; paseábamos, andábamos


    https://www.duolingo.com/profile/PacoGarcia18

    walked: caminábamos; paseábamos, andábamos


    https://www.duolingo.com/profile/PacoGarcia18

    Considero correcta mi traducción


    https://www.duolingo.com/profile/PacoGarcia18

    Considero correcta mi traducción


    https://www.duolingo.com/profile/PacoGarcia18

    Considero correcta mi traducción


    https://www.duolingo.com/profile/BerthaHern17

    Primero me pone error recién y luego me lo pone bien.


    https://www.duolingo.com/profile/ARES1002

    En castellano se dice anduvimos y no andamos para el pasado


    https://www.duolingo.com/profile/LegonTW

    Por qué "Hemos caminado recientemente" no es válido?


    https://www.duolingo.com/profile/yaretzi139539

    Tu eres la mamá de Diego


    https://www.duolingo.com/profile/yaretzi139539

    Diego quieres aser mi novio o novia


    https://www.duolingo.com/profile/natalifanova

    "walked" no parece presente, pero lo traducen como tal. Raro.


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    "Walk" se pronuncia "Wok"

    "Walked" se pronuncia "Wokt"

    Creo que tu confusión viene porque piensas que se debe decir "Woked"


    https://www.duolingo.com/profile/MariselaMo239485

    Yo tambien escuche mal ,la k no se pronuncia en walked ? Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/chaka_

    cual es el probelma de caminabamos? es mas es uan de las traçducciones porque walked no es caminabamos


    https://www.duolingo.com/profile/Mica.1996

    No se porque no acepta "caminabamos". A mi me parece que es una opción posible, incluso queda mejor


    https://www.duolingo.com/profile/achtung79

    walked también se traduce como paseó


    https://www.duolingo.com/profile/manuelprol

    En la pronunciación normal de la frase, por mucho que lo intenté hasta aburrirme, yo siempre escuché "Walk". Y en la pronunciación lenta y palabra a palabra, no fui capaz de saber que palabra pronunciaba esa señora de la tortuga. Al final, y a pesar de que sabía que estaba mal, escribí "Walk" y lógicamente fallé y me corrigieron por "Walked". Y entonces, ¿Porqué no pronuncian bien en duolingo?


    https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

    Pronuncian perfectamente en Duolingo (por lo menos esta frase), lo que sucede es que no escuchas bien, la diferencia es mínima pero la hay. Tu error debe surgir porque piensas que "walked" se pronuncia como lo lees en español y no es así:

    Walk => Se pronuncia "Wok" Walked => Se pronuncia "Wokt"


    https://www.duolingo.com/profile/guelen13

    Caminamos hace poco, ¿por qué no puede ser?


    https://www.duolingo.com/profile/Eminny

    no ce pork me la marco mala si hace un rato RECENTLY me lo tradujo como RECIEN y ahora k lo escribi me lo puso malo


    https://www.duolingo.com/profile/Adrian-FIERRO

    Yo puse; nosotros apenas caminamos, y me la puso mal y en mexico apenas es sinónimo de reciente devio tomarla bien


    https://www.duolingo.com/profile/hans336970

    Acepten la palabra "recien"


    https://www.duolingo.com/profile/MariaEstherTete

    A bueno en inglés se nombra a la persona q hace la acción!


    https://www.duolingo.com/profile/Mapilaralb1

    Perdon por la molestia pero no entendi la pronunciacion. Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/LuisEduardo11

    ME PARECE CORRECTA


    https://www.duolingo.com/profile/patyfilo

    Otra vez ¿porqué caminábamos y no caminé.? ¿Como saber cuando usar uno u otro tiempo? por favor poner explicar o ejemplificar.


    https://www.duolingo.com/profile/patyfilo

    La traducción de Duolingo la da por correcta. Ejemplificar poor favor para entender,


    https://www.duolingo.com/profile/juanmontoy539119

    No se pronuncia bien es como si le faltarán letras


    https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

    Nosotros caminábamos hace poco. Creo que mi respuesta no es válida aunque por precipitación le hice saber a Duolingo que sí lo era). El problema puede ser que en español hay preterió perfecto, imperfecto e indefinido. Yo he caminado (perfecto), yo caminaba (imperfecto, tercera persona del plural: nosotros caminabamos) y yo caminé (indefinido, tercera persona del plural: nosotros caminamos que es igual que el presente de indicativo, tercera persona del plural nosotros caminamos). Como se puede ver al estar la frase en inglés en pasado (walked) la única traducción posible es Nosotros caminamos... referido al pasado que se acentúa más en la frase con el adverbio recently (recientemente, hace poco,...?


    https://www.duolingo.com/profile/yolanda246463

    Considero que debe decirse anduvimos y no andamos.


    https://www.duolingo.com/profile/Marta115122

    La pronunciacion a veces no es claro y no puedo repetir no sé entiende


    https://www.duolingo.com/profile/yaretzi139539

    Tú eres la mamá de Diego si o no


    https://www.duolingo.com/profile/donpeloz

    alguien mas tiene un gravisimo problema para escuchar la letra "d" en los verbos en pasado?, algún tip para mejorar?


    https://www.duolingo.com/profile/Maxi748471

    "Nosotros paseamos hace poco" debiera ser acertada. En esencia es lo mismo que "Nosotros caminamos recientemente"


    https://www.duolingo.com/profile/MarceloHor17

    Gracias por ayudarnos


    https://www.duolingo.com/profile/MarceloHor17

    Gracias Carlos Tomas por refrescar la memoria Nidia Caputo.

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.