1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "They reserve their place."

"They reserve their place."

Çeviri:Onlar yerlerini ayırtırlar.

August 15, 2014

20 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/hhmuhm

"onlar mekanlarini ayirtirlar" neden olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/Ingistiyorum

Aynı soruyu ben de soruyorum.


https://www.duolingo.com/profile/alican.dem

Bir de ayirmakla ayirtmak ayni anlama gelmiyor !!


https://www.duolingo.com/profile/anadolukartal

altında yerleştirmek yazıyo ama yanlış diyo


https://www.duolingo.com/profile/TheProStudent

'place' sözcüğünün fiil anlamı 'yerleştirmek' ama sözcük bu cümlede isim anlamıyla kullanılmış.


https://www.duolingo.com/profile/mehdiergenc

bence " ayarlar" da olabilmeli


https://www.duolingo.com/profile/aleynalper

Book a table nedir masa ayirtmak degil mi


https://www.duolingo.com/profile/aydemireren

Telafuz seslendirmesi bana pek net gelmiyor. Ayirt etmekte zorlaniyorum.


https://www.duolingo.com/profile/SertacGurcam

Yüklem tekil olsa da aynı anlamı vermez mi


https://www.duolingo.com/profile/HlyaCihangir

''Their place'' mi yoksa ''their places'' mi '' yerlerini'' anlamını verir?


https://www.duolingo.com/profile/Melek438415

Onlar odayı ayırtırlar niye olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/hak693191

Onlar, onların yerini ayırtır" Nasıl deriz iki ayrı grup icin. Yoksa ismen belirtmek mi gerekecek


https://www.duolingo.com/profile/nejdet_

Onlar yerlerini ayırtırlar yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Eponinekaya

Neden mekan degil de illaha yer!


https://www.duolingo.com/profile/TheProStudent

Ayırtılan yer bir mekanın içinde olduğu için. "Restoranda yer ayırttım" deriz ama "Restoranı ayırttım" demeyiz. Mekanı en fazla kiralar veya kısa süreliğine "kapatırız".


https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

neden their places degil? yerlerini derken cogul degil mi ?


https://www.duolingo.com/profile/TheProStudent

Çünkü bir çift veya grup yemeğe giderken herkes aynı masaya oturur, bu yüzden tekildir. Türkçede ise "Onlar yerini ayırtır" dendiğinde başka bir kişi için yer ayırttıkları anlamı çıkar. Türkçede sahip olan (onların) gizli tutulduğunda bunun kim olduğunu bir şekilde belli etmek gerekiyor. Bunu da sahip olanın (onların) çoğul ekini sahip olunana (yeri) ekleyerek sağlıyoruz. Ama 'yer' anlam olarak yine tekil. Örneğin; Şirin bir inekleri var. İngilizcede ise sahip olan (their) gizlenmediği için böyle bir değişime gerek kalmıyor.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.