Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/Lazaro

¿Cómo se traduce esta expresión?

Lazaro
  • 14
  • 6
  • 5

"Alguien tenía que decirlo"

La he visto 'Someone have to say it' y también 'Somebody has to say it'.

¿Cuál es la correcta?

Hace 6 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/karinamdp

Lo correcto sería utilizar "had" en vez de has/have porque te estarías refiriendo a pasado, no a presente simple

Sería "Someone/somebody had to say it"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/diegocorado

both are correct

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/nelagia

Someone had to say it.

Hace 6 años