"Ichlesealleine."

Traducción:Yo leo solo.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/oorlo

¿Hay alguna diferencia entre allein y alleine?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FerFilioFerox
FerFilioFerox
  • 21
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Hasta donde yo sé 'alleine' es una forma coloquial del adjetivo 'allein'

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

¿osea que la palabra más larga "alleine" es coloquial de "allein"? De donde yo vengo, lo coloquial es lo más corto. Ejemplos: fotografía - foto, automóvil - auto, "feliz cumpleaños" - "feliz cumple", etc.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FerFilioFerox
FerFilioFerox
  • 21
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Sí, lo sé, sin embargo es una de las peculiaridades del idioma alemán.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pablo2488
pablo2488
  • 24
  • 13
  • 6
  • 5

Creo que "allein" es adjetivo y "alleine" adverbio. Es decir, "alleine" es "solamente".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rodrich94
Rodrich94
  • 18
  • 13
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Allein/alleine son completamente intercambiables, igual que pasa con gern/gerne.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gustau3

Entonces no habria de ser...yo leo sola¿?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/henrymorantes

Quiero formar parte de un club !! Como hago?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JosepManue3
JosepManue3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 7
  • 887

Como se escribiria "Yo solo, leo" ? Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Darwin0411

Ich lese nur

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/greenbird27
greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 773

La voz femenina: "ijlisa alaine" La voz masculina: "ijliso aiana" ( a algo parecido)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Haarlos

Yo opino como Pablo. Alleine es adverbio, y se puede traducie por "sölo" y tambien por "solamente". Traducir "Ich lese alleine" por "Yo leo solo" no me parece correcto, sería mejor decir "Ich lese allein" Si usamos alleine como adverbio, la traducción más correcta sería "Solamente ( o sólo) leo"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Enruina

La unica diferencia entre allein y alleine es la declinación, la e final para femenino o plural. El adverbio sólo es nur.

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.