Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yo no voy más alto."

Traducción:Höher gehe ich nicht.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 7
  • 4
  • 1630

Comprendo que nicht vaya al final (o delante de un verbo sin conjugar), y que cuando se quiere enfatizar en el adverbio el orden de la oración es "Adverbio + verbo + sujeto". ¿Pero cómo iba a adivinar con la frase en castellano que en alemán se iba a poner el adverbio o adjetivo primero?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DfurC
DfurC
  • 15
  • 11
  • 10

No tienes que adivinarlo. "no voy mas alto" y "mas alto no voy" es lo mismo. Lo mismo en aleman, "Höher gehe ich nicht" e "ich gehe nicht höher" es lo mismo, simplemente el enfasis esta en otra palabra

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/thylord7

Ich gehe nicht hoher no es aceptable?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hermel86

Doch, das sollte auch richtig sein.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mary424969

Hola. Por que no puede ser "ich gehe höher nicht"?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/DienteAzul
DienteAzul
  • 12
  • 11
  • 6
  • 3
  • 3

No puede ser válida mehr además de weiter?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mosefesa

¿"ich gehe höher nicht" sería correcto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnaHimelda1

! Frases rebuscadas !

Hace 2 semanas