Caraca!
A pouco traduzi:
I eats a sandwich (Eu como sanduiche) e o certo era Como sanduiche.
Agora traduzi:
Tenho um prato e era Eu tenho um prato. Tem alguma regra?
Só achei ruim o seguinte se plate significa a placa ou prato ele deveria reconhecer quando você troca a palavra prato por placa no caso eu tenho uma placa ele não reconhece dá erro. Deveria reconhecer já que a palavra plate significa prato e placa e Chapa