1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "É um peixe."

"É um peixe."

Tradução:It is a fish.

May 19, 2013

29 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MonycaM

Por que, is a fish esta incorreto? Alguém pode me explicar a diferença entre It is e Is?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Todos os verbos em inglês precisam de um sujeito a menos que a frase é no imperativo.

Quando o sujeito é singular e não humano, como aqui (com um peixe), usa o pronome "it".


https://www.duolingo.com/profile/RebecaSoar3

Quando o is ta em maiuscula e pergunta


https://www.duolingo.com/profile/fabinhoedf

IS A FISH (é um peixe), porém, como regra do verbo /to be/ você precisa usar o IT pra denominar do que está falando (coisa, animal, objeto, pessoa). Sendo assim, correto é IT IS A FISH (é um peixe). Da mesma ELA É UMA MULHER (is a woman), mas, de acordo com a regra eu preciso usar o SHE, portanto >> SHE IS A WOMAN.


https://www.duolingo.com/profile/wobarboza

Se fala tanto deste verbo "to be" mas oque significa?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

to be = ser ou estar


https://www.duolingo.com/profile/MarcosFstn

Is a fish é uma forma usada para pergunta! Realmente significa "é um peixe", porém, a forma usada com o "is" no início da oração, é uma forma usada para perguntas.


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Para uma pergunta seria "Is it a fish?" - ainda precisa do sujeito para o verbo.


https://www.duolingo.com/profile/renatalama1

It is fish ou It´s a fish. Qual a melhor forma?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Pode dizer "It is a fish" ou "It's a fish". "it's" é a abreviação, a contração. Tem o mesmo significado.


https://www.duolingo.com/profile/Vitria871122

Por que temos que usar IT, sendo que IS eh É?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Nao é gramatical ter verbo sem sujeito em ingles. Quando o sujeito é singular e nao humano, como aqui, se usa o pronome "it".


https://www.duolingo.com/profile/marquesodair

Nesse caso poderia traduzir a frase "ele é um peixe"


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Ele é um peixe = He is a fish

É um peixe = It is a fish


https://www.duolingo.com/profile/Jaderkb

Pois é....mas o estranho é se você coloca como tradução de It is a fish como Isto é um peixe, o Duolingo diz que da errado e da como tradução.. Ele é um peixe!!! kkkkkk com oque fala para eles alterarem isso ai?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Não tem o mesmo significado, mas é uma tradução possível sim.

Imagine que alguém te diga: "vamos levar esse caranguejo para casa!!", e você responda: "mas ele é um peixe"!

Nesse caso, você está realmente se referindo a "ele", e em inglês, vai continuar usando "it", porque não é um ser humano para usar "he".

Em todo caso, ainda é melhor traduzir essas frases simples sem usar nada, colocando apenas "é um peixe".


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Tem que usar o botão de "reportar um problema" para avisar os colaboradores do curso.


https://www.duolingo.com/profile/jessykaVieira

Genteee! Quando se deve colocar o is depois do it? Me ajudem!


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"is" = verbo "to be" conjugado para a 3a pessoa do singular. Em português, "é" ou "está".

Sempre quando tem esse verbo sem outro sujeito se usa "it is".

Se é uma pergunta, inverta e usar "is it".

É um peixe. - declaração - It is a fish.

É um peixe? - pergunta - Is it a fish?


https://www.duolingo.com/profile/Euller523743

Pq o "it'is " esta errado ? It'is nao siginifa é ?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Se escreve "it is" (duas palavras com um espaço) ou "it's" (o apostrofo indica que quitou uma letra)

Não se escreve "it'is"


https://www.duolingo.com/profile/rayana709491

Porque é que it is fish esta errado


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

It is fish = É peixe

Você quitou o artigo.

It is a fish = É um peixe


https://www.duolingo.com/profile/Steffany830543

Nao intend o pq a palavra é simplesmente "É um peixe" eu tenho q usar "It is a fish" uai kk se eu ja usei o "is" nao precisa do "a" pq isso ? Alguem me ajude ?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

it = pronome (requerido na frase em inglês)

is = verbo (é)

a = artigo (um)

fish = substantivo (peixe)


[conta desativada]

    It is fish or it is a fish? Because what I know about the word fish is that it is uncountable.


    https://www.duolingo.com/profile/ceaer

    "fish" is only uncountable when referring to the food. Live fish are countable, but the word doesn't change to indicate singular/plural (one fish, two fish).

    In this case, because the article "um" is used in the Portuguese sentence, it should be translated as "It is a fish".


    "fish" só é incontável quando se fala da comida. Os peixes vivos sim são contáveis, mas a palavra não muda para indicar singular/plural (one fish, two fish).

    Nesse caso, porque o artigo "um" está presente na frase em português, deveria ser traduzido como "It is a fish".


    https://www.duolingo.com/profile/Arthur841357

    Eu coloquei is it como está debaixo do É e eles não aceitaram

    Se vocês colocarem isso que eu fiz e não aceitou, reportem o problema aí


    https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

    "Is it" é usado em perguntas. (O verbo antes do sujeito)

    Nas afirmativas, é "it is". (O sujeito antes do verbo)

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.