"My mother sleeps."

Tradução:Minha mãe dorme.

May 19, 2013

21 Comentários


https://www.duolingo.com/AislanENG

Minha mãe tá dormindo mesmo HEHEHE!!!

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/Myllyh

kk

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/fernandel

por que sleeps tem S?

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/cmlopes

Porque "my mother" é "she" e para os verbos conjugados na terceira pessoa do singular (he / she / it), em geral, é necessário adicionar "s".

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/MarcioR81

Pelo mesmo motivo de todos os outros exercícios passados, 3 pessoa do singular (he, she,it) se adiciona o "S".

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/Tiagocarvalho06

Em Português de Portugal o correto é "a minha mãe está a dormir".

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/Tiagocarvalho06

Em Português de Portugal o correto é "a minha mãe está a dormir".

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/Demi.Lovato14

Sim, sei como é isto. Mas tens que escrever no Pt. Br.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/Emanuel1996

Minha mãe não dorme, minha mãe hiberna. Hu3hu3hu3

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/Rguissoni7

Se "my mother SLEEPS" porque " my children SLEEP". (Resposta do próprio DUOLINGO) Qual a diferença da minha mãe para meu filho?

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/Junior99

Because mother is "she" and children is "they" So if you use he,she,it is necessary put the "s" While the others don't need this

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/isabellarvores

Thanks !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/ludikf

Child=filho Children=filhos

Children é o plural de child ;)

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/meiccib

E muito!!!

April 19, 2014

https://www.duolingo.com/mundinhoamado

Pq nao mamae dorme?

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/ludikf

Bom, geralmente "mamãe" é traduzido em inglês como "mommy".

Além disso, vc deveria ter escrito "minha", já que a frase começa com "my". ;)

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/rderrier

Consulta simples:

Eu entendo que ao traduzir para o portugués se deveria incluir o artigo definido "A" . Por exemplo:

" A minha mãe dorme". \

O Duolingo aceita das duas formas, mas fiquei com essa dúvida....necessariamente ao traduzir deveria incluir o artigo? obrigado

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/KennedhCus

Ainda bem!!!

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/AmiltonPot

Esse app facilita minha vida

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/Anabela97783

Deveria contemplar português de Portugal...

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/labisola

A minha tbm

February 20, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.