"The toy is not fun" sounds strangely formal to me, which is interesting. I guess it's because when talking about toys, it's generally with children or when you are a child. The more natural translation that came to my mind was, "The toy is no fun", but perhaps that's stronger or has some other Italian equivalent? In any case, I don't think "the toy is not fun" is a bad translation, it just wasn't my immediate translation.
Can a toy be fun? Isn't playing with the toy is where the fun is derived. So I would suggest that the correct sentence should be : Playing with the toy is no fun. However that would mean correcting the original Italian sentence to match.
Fun is not an adjective, but a noun. 'This toy is no fun' is grammatically similar to 'A kiss is no sin', where sin too is a noun. Funny and sinful would be adjectives. More importantly, 'X is no fun' happens to be what people actually say. Grammar follows widespread usage, not vice versa.
GastonDorren, you are partially correct and very logical but actual use of "fun" and "funny" in English is idiomatic and variable.
Merriam-Webster dictionary actually gives "fun" as both a noun and an adjective.
Fun - the adjective - 1: providing fun, entertainment, or amusement a fun party a fun hat
2: full of fun : pleasant
a fun night have a fun time
Synonyms: amusing, delightful, diverting, enjoyable, entertaining, pleasurable
Fun - the NOUN - 1.: what provides amusement or enjoyment
2: enjoyable activity
specifically : playful often boisterous action or speech : jocularity, ridicule
3 : the disposition or mood to find or make a cause for amusement : playfulness
4: amusement, enjoyment
5: violent or excited activity or argument : fireworks
Funny - the adjective - 1.a : affording light mirth and laughter typically by means of absurdity or oddness without much subtlety : amusing when they laughed, it was not because they thought it was funny but out of embarrassment
b : seeking or intended to amuse : facetious, trifling don't take him so seriously; he was just being funny; cut out the funny business and get to work; a tactical mistake—to … get funny with an official
2 a : differing from the ordinary in a suspicious, perplexing, quaint, or eccentric way : queer, odd, fishy they'd surely think it funny if we shot up the price now
b : ill came to the doctor with the vague complaint that he felt funny all over
3: involving trickery or deception : spurious, underhanded warned them he would shoot if they tried any funny stuff fake bidding and other funny business at the auction
4: comic reading the funny page in a daily paper synonyms: antic, chucklesome, comedic, comic, comical, droll, farcical, hilarious, humorous, hysterical, laughable, ludicrous, ridiculous, riotous, risible, screaming, sidesplitting, uproarious.
"The toy was not fun" is how we would typically say a toy was not enjoyable or amusing. A bicycle would be "fun", but not usually "funny" unless unusually shaped, odd sized, etc.
The use of "no fun" is using "fun" as a noun. This use of "no + noun" instead of "not + noun" is an idiomatic usage for emphasis. Both sentences below are correct. "I am no coward" is stronger than "I am not a coward".
"She is no lady" is stronger than "She is not a lady".
"They are no help" is stronger than "They are not any help."
"That's no fun" is stronger than "That is not fun".
Hope that helps.
Grammar does follow common, widespread usage in:
-Languages with very few speakers
-the English languages
English does not have anyone, who sets the official standard of writing. Some dictionaries, like oxford for example, make basic grammar and spelling rules by using the most common grammar and spelling rules. You can say something is not correct in English only as long as it is not commonly used.
Yeah, I agree with Margaret... Now I do understand what the above guy is trying to relate, which is that he thinks grammar SHOULD follow widespread usage. That's more of an opinion than anything. In any case, we do say things are no fun or that something is no problem, ect...
It may be bad in your opinion, but have you ever thought, that you are not everyone and only what most people say counts for English grammar? Also the English we speak Today would be considered terrible only a few hundred years ago, so don‘t even argue. Languages change and „bad grammar“ is a part of it!