"La niña duerme una vez al día."

Traducción:The girl sleeps once a day.

May 19, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sofide

Es una de esas frases en inglés que no se pueden traducir literalmente al español, hay que estudiar la estructura completa y no la traducción por palabras. Once a day = una vez al día; Twice a week = una vez a la semana; Three times a month = tres veces al mes; 50 times a year = 50 veces al año

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/javiortega23

porque "a day" eso no seria "una vez un dia"

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/viciconte

comparto, no entiendo porque a, deberia ser to the

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vinicio1983

por que (a day) sería una vez un dia

July 31, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.