"Daswirddichwaskosten."

Traducción:Eso te costará mucho.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/Pablo.......

de la misma manera que el alemán, el español también tiene su manera de decir las cosas y en este caso si yo pongo "esto te costará" quiero decir mucho aunque no esté escrito. Sin embargo no me lo acepta. Reportando.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eldelacarlota

¿Esto no sería más bien Eso te costará algo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Sí, literalmente. Pero decimos esto, cuando "Eso te costará mucho".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rafajime56

Quiza una expresion similar en castellano sería:¡lo que te va a costar!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hfabres
hfabres
  • 22
  • 21
  • 21
  • 14

"eso te va a costar" suena más común

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarianaMin5
MarianaMin5
  • 24
  • 24
  • 23
  • 14
  • 127

Este curso me cuesta mucho. Tiene muchos errores. Espero que se vayan solucionando. "Eso te costará" o "Eso te costará algo" por qué "MUCHO"???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JAVICO.220

En cualquier caso sería recomendable utilizar frases más simples que la utilizada en este ejercicio

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bethkillian

¿Así que "was" se traduce como mucho en este caso?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1648

Desconozco si quiere decir mucho, tal vez no. A veces el sentido lo dá la oración y no una palabra sola. Por ejemplo si en español ud me dice, "quisiera ir a Alemania"...y le respondo, " Y eso...te costará" ( no estoy diciendo si mucho o poco, pero se sobreentiende que es mucho).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JohannaHel6

Es como tu has razonado Torrent Duck. Como se dice en Alemán no siempre se dice de igual modo en Español. Las dos oraciones significan lo mismo pero se dice de otra manera. En este caso una traducción literal no tendría sentido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

eso te va a costar ALGO (WAS) Eso ........mucho=viel y según el gesto de la persona se sabrá lo que desea decir, igual que el alemán.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RenGonzlez6
RenGonzlez6
  • 25
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 280

Es como cuanto en México decimos "pues si cuesta algo", dando a entender que cuesta mucho o demasiado.

Hace 3 días

https://www.duolingo.com/YuriDoming3

y ese "mucho" de donde sale? vaya......

Hace 3 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.