"The lamp is on top of the table."

Tradução:A lâmpada está em cima da mesa.

May 19, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/ValeriaSQ

"O lampião não pode estar em cima da mesa", já que "Nós não temos óleo para o lampião" foi aceito em outro exercício como tradução p/ "We do not have oil for the lamp"?

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

on top of = sobre.

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/josefernan108

o candeeiro está em cima da mesa; a lamparina está em cima da mesa; a lanterna está em cima da mesa; a candeia está em cima da mesa. Português é dificil mas em ingês tambem se usa lantern; lamplight; flashlight. o termo abajour deriva do francês e em portugal só é usado para defenir o quebra luz que esta em volta das lampadas eletricas e normalmente são de pano, papel, papiro, ou até bexiga de porco. não sei porque escrevo isto, os hábitos normalmente são iguais em todo o lado

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/utrash

Não entendi! Top está como pião..

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/Andrewgenio

A tradução diz lâmpada, mas pode ser lampião, em alguns casos só aceita lampião, como quando diz: We have no oil for the lamp.

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ

Agora tá aceitando lâmpada também neste caso: "We do not have oil for the lamp". O que fica bem estranho.

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/tiagarruda

deve ser lampião (lamp), não? Pois top = topo. Eu acho mais fácil de entender retirando esse "top of".

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/edemarso

acho que, lãmpada é bulb, não lamp que é lampião ou abatjur

June 19, 2013

https://www.duolingo.com/annaluizascw

Por que o Duolingo não explica a diferença entre 'table" e "desk" e "clock" e "watch"?

November 15, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Table: mesa. Desk: mesa de trabalho, escrivaninha. Clock: relógio. Watch: relógio de pulso, bolso. Se usar o específico ou o geral todos entenderão. ;) .

November 15, 2013

https://www.duolingo.com/Vossler

Marquei as duas seguintes frases como sendo certas, mas não foram aceitas:

"A lâmpada está em cima da mesa." and "O lampião está em cima da mesa."

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/ijmenes

where I go to know if is "lâmpada" or "lampião"? LAMP=KAMPIÃO. LAMP=LÂMPADA

December 7, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.