Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The girl eats fruit."

Traduction :La fille mange des fruits.

il y a 5 ans

67 commentaires


https://www.duolingo.com/NerOcrO

Ce n'est pas plutôt "The girl eats fruits." ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Toute la difficulté vient du fait qu'un nom à fonctionnement pluriel en anglais ne correspond pas toujours à un nom à fonctionnement pluriel en français.

Les mots "Fruit" et "fish" sont généralement invariables. On peut les trouver parfois au pluriel quand on parle de sortes différentes de fruits ou de poissons. "Sheep" et "deer" aussi ne prennent pas de "s" au pluriel.

Certains mots n'existent qu'au pluriel: trousers, pants (le pantalon), shorts. Le mot 'pants' ('trousers' en anglais GB) désigne un objet constitué de deux parties (deux jambes), il apparaît donc toujours au pluriel (-s) même s’il désigne un seul objet (un pantalon). C'est comme 'ciseaux' en français. Une paire de ciseaux. A pair of scissors.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MliMloSimo

oui d'accord mais du coup la réponse "fruit" au singulier devrait être accepté non ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Au singulier c'est "The girl eats a fruit" ou "The girl eats a piece of fruit". Sans article, c'est au pluriel.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gaelle31450

Merci beaucoup pour ces infos utiles !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Ericcol1

Merci car la je tombais dans les pommes! ;)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

haha! :-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mgx972

Merci beaucoup pr ta reponse Thankwee!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/emma02-06
emma02-06
  • 12
  • 10
  • 7
  • 4

merci pour cette info bien utile=)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sab331

Merci pour l'explication

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/robertlepieux

je crois que si il n'y a pas d'article(a,the) alors c'est au pluriel.a verifier

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Exactement. Sans l'article (a/the) c'est au pluriel.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TJCurrie

As a native english speaker, this deffinately could refer to a single piece of fruit.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/roudayrou

What is this? Il y a une erreur flagrante!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GuilhemAnglais

il se sont juste trompés sur cette phrase

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

S'il vous plait.Explique ce que tu veux dire parce que dans le cas contraire ton commentaire ne sert à rien.

Au plaisir. :)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/zefab

je me suis fait avoir aussi, malgré que je pensais être dans le bon...

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/BLAIS91

on ne dit pas malgré que mais en dépit de...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MasterLau

Ou "bien que" ;). Malgré que est une faute récurrente qui donne envie de vomir au professeurs de français ! (Je sais de quoi je parle..)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Carameluza

Peut-on dire “malgré le fait que...” ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ceciliaduplessy

Et l'absence de x a la fin de "au" ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/giovanni159

the girl eats a fruit pour dire " la fille mange un fruit " ou pas ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Oui, "The girl eats a fruit" = "La fille mange un fruit". Mais normalement on dit "The girl eats a piece of fruit".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

La phrase (La fille mange un fruit.) et (La fille mange un morceau de fruit.) ne signifie pas la même chose.

(La fille mange un fruit.) Quand une fille mange un fruit elle va peut-être manger le fruit entier.

(La fille mange un morceau de fruit.) Quand une fille mange un morceau de fruit elle va obligatoirement pas manger le fruit en entier mais seulement un morceau.

Je me suis dit que c'était une bonne idée de le précisé.

J'ai l’impression que le présent progressif serais beaucoup mieux adapté a cette phrase que le simple présent.

Au plaisir d'avoir une réponse. :)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/MedELHarch

C'est la philosophie de l'anglais, on doit s'adapter

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

J'aime cette philosophie.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/GENARDP

il n'y a pas de s a fruit ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cminafr

Non lis le commentaire du haut le 2 ème

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/angelique1965

Moi aussi je me suis faite avoir

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/labdiaicha

the girl eats fruit(s) / la fille mange des fruits

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Moustaline

fruit n'a pas de s, donc pas de faute

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/roudayrou

Mais on dit : un fruit, des fruits !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Landielove

Tous les fruits ne font pas un seul.je mange un fruit.- pourquoi dire un morceau si c entier

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Landielove

Merci, Hmmm

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ChristianJ40823

pas d'erreur, je voulais compulser les commentaires, c'est rapide comme sanction

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GuyJuillar

Thankwee, je vous remercie car sans cette brillante explication, je n'était pas pres de comprendre.......Thanks a lot

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Merci Guy. Je vous en prie.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lahbibiachrif

au singulier c'est "The girl eats a fruit"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/casera1

merci thanKwee pour tes explications bien utiles

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sophie1318

j ait dul mal avec la prononciation de fruit

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dan.anghel313

Jai un accent en anglais mais pourtant je le dis doucement est fort est ca ne marche pas!!!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/sandrine487768

Comment on sait que c est des fruits plutôt que un fruit puisque c est invariable? Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Si c'est au singulier il va avoir un (a),(an) ou (the) avant le nom d'après se que j'ai compris.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Blanche362269

Commentaires très utiles. Merci beaucoup, je l'ignorais ou je l'ai oublié....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/labrebisse

Je ne comprends pas, j'ai donné la réponse exact mais elle est considéré comme erroné?!!!

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Sbastien105570

Merci beaucoup pour cette reponse détaillée.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Karine015

Ça devrait plutôt être '''the girl eats fruits'' Fruit au pluriel

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Pas "plutôt". Si la fille ne mange que des pommes (par exemple) on dirait "The girl eats fruit". Mais si elle mange plusieurs différentes sortes de fruits (elle mange des fraises et des bananes, par exemple) donc, on dit "The girl eats fruits".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Dans un de vos commentaire précédent vous avez dit cette phrase ci-dessous.

Les mots "Fruit" et "fish" sont généralement invariables.

Donc si je comprend bien, les exceptions de la liste des mots qui ne sont pas comptable sont invariable sauf si on fait référence à plusieurs sorte de cette chose?

Liste des indénombrable en anglais dans le lien ci-dessous.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-50963.php

Dans cette phrase on ne peut pas savoir si elle mange plusieurs sortes de fruits donc le (s) devrait être accepté. non?

Au plaisir d'avoir une réponse. :)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/rollmati

C'est du nouveau anglais ça? Parce qu'une langue évolue aussi.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Dian.barry

the girl eats fruits, it's the best way

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lilaVelicr

tin ils sont chiant

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lilaVelicr

ils me soulent

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lilaVelicr

moi j'ai eu tout juste et ca a été confirmé mais il me marque faux !!!!!!!!!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Alyssa0704

Yutt554rgttg

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/laetybat

effectivement grosse erreur !

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/colette53

Fruit n' a pas de s alors c'est singulier

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/marcel2014

ce n'est pas dit des fruits au pluriel mais fruit simple.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/laelscolcie

"fruit" dans la phrase est mis au singulier alors ma réponse est juste j'ai écris "la fille mange un fruit" sans "s" et non des fruitssssss

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 5

Dans cette phrase "fruit" est au pluriel, donc votre résponse n'est pas juste. En anglais "fruit" n'est pas nécessairement singulier. Sans article c'est au pluriel.

The girl eats fruit = La fille mange des fruits

The girl eats a fruit = La fille mange un fruit.

The girl eats the fruit = La fille mange le fruit OU La fille mange les fruits.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/granika73
granika73
  • 17
  • 11
  • 8
  • 3

merci pour vos explications car je me suis trompée

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Deux façon de mettre au pluriel un nom qui est supposé être invariable, c'est pas un peu trop mêlant pour quelqu'un qui veux faire une traduction?

Normalement, le (the) peut vouloir dire (le), (la), (les) ou (l') mais il est toujours possible de savoir quel des quatre possibilités est la bonne sauf avec les indénombrables en anglais.

J'ai regarder la majorité des mot dans la liste des indénombrable en anglais qui sont dénombrable en français et je ne comprend pas pourquoi ils sont indénombrable en anglais parce que on peut clairement les compter. Ça doit être une règle de grammaire qui ressemble un peu au masculin et féminin en français ou le nom de la règle n'est pas représentatif de la règle elle même. Je m'explique. En français, la seul raison pourquoi on donne un sexe au objet c'est pour une question de sonorité à l'oreille et les objets n'ont donc pas de sexe réel. En anglais, la règle des indénombrables fait clairement pas référence au fait que ces choses soit pas comptable puisque on peut dire que quelqu’un a mangé trois fruits aujourd'hui. Est-ce que cette règle à aussi été inventé pour une question de sonorité? Voici un lien qui parle des indénombrable en anglais ci-dessous.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-50963.php

Au plaisir d'avoir une réponse. :)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/patricia.mouart

Dans la phrase en anglais il n'y a pas de "s" à fruit

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Emimi121

Pourquoi eat prends un S alors que c'est pas au pluriel ...?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/keymie

Ça n'a rien à voir!!! Le verbe est seulement conjugué! I eat You eat She/he/it eatS We eat Yiu eat They eat

Rien de plus simple ... faut arrêter de chercher des concordance avec tout et n'importe quoi ....

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

La question de (Emimi121) est justifié et la réponse de (keymie) est bonne mais pas complète et formulé de façon pas très sympa.

Vous avez utilisé un langage clairement anti-pédagogique.

Exemple 1: Ça n'a rien à voir!!!( L'utilisation de trois point d'exclamation pour faire une amplification de ta perception des choses laisse sous-entendre que c'est clairement évident à tes yeux et reviens à ridiculisé celui qui à posé la question.) Parce que si c'est évident et que l'autre ne la pas vue c'est comme si on disait qu'il étais aveugle ou stupide parce qu'il ne la pas vue puisque c'est évident.

Exemple 2:Le verbe est seulement conjugué! (L'utilisation du mot (seulement) à le même effet que les trois point d’exclamation et à donc la même effet au final.)

Exemple 3:Rien de plus simple ... (Cette expression qui a déjà à l’origine la même effet que les exemple précédent à cause de l'utilisation du mot (simple) dont l'idée est déjà amplifier par (Rien de plus) est encore une fois amplifié par des (....)....

Exemple 4:En disant que quelque chose est (simple) ça sous-entend qu'il faut être stupide pour ne pas le comprendre et ça à pour effet de possiblement décourager et de démotiver la personne à étudier puisqu'elle risque d'avoir une image négative d'elle même à cause du mot (simple).

Exemple 5: faut arrêter de chercher des concordances (Dire à quelqu’un d'arrêter de chercher reviens à dire de ne pas réfléchir.)

Exemple 6:Utilisé le verbe (il faut) laisse transparente tes certitudes sur le fait que selon toi il existe une seul façon de faire la chose ou de voir cette chose et c'est la tien. Dans les fait, il existe plusieurs perception possible des chose acceptable et encourager à croire à une seul perception unique ne favorise pas du tout le coté pédagogique et encourage la fermeture d'esprit.

Exemple 7:avec tout et n'importe quoi .... (Comment faire pour différencier si une concordance est utile ou non si on n'a même pas pris la peine de chercher ces mêmes concordances?) Il ne faut pas avoir peur de faire des liens qui s'avère être au final inutile parce qu'on ne peut pas savoir si ces liens sont inutile avant de les avoir faite. Et même si ces liens s'avère inutile ou erroné au final tu seras déjà que ce lien ne sert à rien ou est erroné donc t’aura déjà appris quelque chose.

Exemple 8:faut arrêter de chercher des concordance avec tout et n'importe quoi .... ( Cette phrase à déjà la même effet que les exemples précédent et en plus son effet anti-pédagogique est amplifier avec l'utilisation de (...) en fin de commentaire.)

On dirais que votre commentaire à été spécialement conçu pour décourager la personne qui à posé la question et la pousser a abandonner son étude en anglais.

Je crois que je vais me faire un article qui parle précisément des commentaires et tournure de phrase qui sont anti-pédagogique. Ça va certainement m’éviter à l'avenir de faire un commentaire aussi long.

La structure de votre commentaire ma paru avoir une influence tellement négative que je me suis dis que ça valais la peine que je répondre à ce genre de commentaire au moins une fois.

Corriger tes fautes de français ne me semblais pas utile.De toute façon, je fait plein de fautes de français.

Au plaisir :)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Toute les questions mérite d'être répondu de façon convenable donc je vais reprendre la réponse de (keymie) pour la formuler de façon acceptable.

Dans l'exemple ci-dessous le (eat) est un verbe et pas un nom donc le (s) ne fait fait pas référence au pluriel. Le (s) à la fin de (eat) désigne que le verbe est à la troisième personne du singulier.

Exemple:(The girl eats fruit.)=(La fille mange le fruit.) ou (La fille mange les fruits.) cette phrase peut être traduit de deux façon à cause de l'utilisation du mot (fruit) qui est considéré comme indénombrable en anglais.Voir le lien ci-dessous pour voir les indénombrable en anglais.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-50963.php

On peut remplacer (the girl) par (she) ou (elle) ,en français, donc troisième personne du singulier. On peut trouver le rôle d'un mot en regardant ça position avec les autres mot. Les verbes suivent souvent le sujet et les noms sont souvent précédé d'un déterminant.

Voir les lien ci-dessous pour la conjugaison des verbes conjuguer au simple présent.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-1/exercice-anglais-15.php

http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-anglais-verbe-eat.html

Au plaisir :)

il y a 5 mois

Discussions liées