Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le citron est à moi."

Traducción:El limón es mío.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/MiguelOoso

por que se pone - est "à" moi - ?, de que sirve la à ahí?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Marca la posesión.

Si fuese un sustantivo o un nombre propio, sería Le citron est à l'homme., Le citron est à Luis..
Se conserva la misma construction con los pronombres.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/konoha5

Yo tengo la misma duda, si alguien nos la puede aclarar, gracias :D

Hace 3 años