"Legalább egy órán át eszünk."

Fordítás:We eat for at least an hour.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Gizus123

"we eat at least during an hour" - meg tudná mondani valaki, hogy ebben mi a hiba?

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

A "during" után főnévnek kell állnia. Nem használják abban az esetben, ha azt akarják mondani, hogy valami milyen hosszú ideig tartott.

4 éve

https://www.duolingo.com/Gizus123

Köszi

4 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1798

Szerintem nyelvtanilag nem rossz amit írtál, csak nem így szokták használni, de tökéletesen érthető. Nem "angolos".

1 éve

https://www.duolingo.com/DANKKrish

we eat for an hour at least mert nem mindegy hogy a mondat közepén vagy a végén van az at least

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.