"Il y a du poulet dans le réfrigérateur."

Übersetzung:Es ist Hähnchen im Kühlschrank.

August 16, 2014

4 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/caioXYZ

Da gibt es viele Möglichkeiten. Es "gibt" Hähnchen im Kühlschrank ginge auch, und Hähnchen kann man auch Huhn nennen.


https://www.duolingo.com/profile/esgerman12

Mal ernsthaft gefragt, was von den Möglichkeiten ist hochdeutsch und was ist regional gebräuchlich oder umgangsprachlich?


https://www.duolingo.com/profile/deichl1

Du poulet ist Einzahl, also ist nur ein Hähnchen im Kühlschrank. Warum ist dann die übersetzung "Es ist ein Hähnchen im Kühlschrank." falsch


https://www.duolingo.com/profile/FCIWwYz7

"Ein Hähnchen" wäre "un poulet" , d.h. dass sich ein ganzes Tier im Kühlschrank befindet. Gemeint ist hier aber eine unbestimmte Menge, also "du". (=Teilungsartikel).

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.