1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ihr habt einen Apfel."

"Ihr habt einen Apfel."

Traducción:Vosotros tenéis una manzana.

August 16, 2014

77 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/aikades

En español mexicano, esto se traduce como: "Ustedes tienen una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/NellieMendoza

Hola, soy de Argentina y entiendo que no uses la palabra "vosotros". Yo tampoco lo hago en mi vida cotidiana. Sin embargo, en alemán existe un pronombre de cortesía "Sie", que denota formalidad, como cuando tratamos a alguien de "usted", pero este pronombre especial puede estar dirigido a un público plural o singular.

Entonces, se prefiere reservar la palabra española "ustedes" para expresar formalidad en plural, así como cuando usamos "usted" para expresar formalidad en singular.

En resumen:

Ihr <-> Vosotros

sie <-> ella

Sie (pronombre especial, en mayúscula) -> Usted / Ustedes

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/SergioArg17

Muy bien, gracias, ya me estaba calentado con el maldito vosotros, aquí no lo usamos, nos cae horrible.


https://www.duolingo.com/profile/JuliiPNV

Gracias por la aclaracion =)


https://www.duolingo.com/profile/CamiloFebr

Muchas gracias, muy bien explicado.


https://www.duolingo.com/profile/Senormayor

En realidad ustedes en castellano es incorrecto. Hasta donde yo estudié. Se dice vosotros.


https://www.duolingo.com/profile/LilyEvans007

no siempre. en mexico se dice ustedes


https://www.duolingo.com/profile/VIFLO2

No, desde el jardín de niños conocemos el uso de vosotros y es de uso formal. En el país donde vivo no se usa pues suena "antiguo" (si usas vosotros tienes que conjugar los verbos según corresponde y parece que estuvieras recitando algo del Siglo de Oro). Para dirigirte con respeto o formalidad a alguien basta usar usted o ustedes si son varios.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroCG7

Si es correcto ustedes en castellano


https://www.duolingo.com/profile/carlos270848

Pues estudio o se crio en Españo hijo.


https://www.duolingo.com/profile/JoseGarcia215027

No solo en México, probablemente en toda Latinoamérica


https://www.duolingo.com/profile/partenonde

si es molesto que siempre en todas las aplicaciones solo aparezca el español y la bandera de españa como si fuera el unico eurocentristas de m.... vos teneis me cago en la leche


https://www.duolingo.com/profile/Roberto834057

No existe un "español mejicano", es español latinoamericano....


https://www.duolingo.com/profile/SergioArg17

Si existe, yo soy Argentino y no hablo igual que un Mexicano. Yo hablo Español Porteño (gayo, caye etc. ) Suena hermoso. Ja.


https://www.duolingo.com/profile/PunkJesus

Los alemanes aprenden castellano no español de la américa latina.


https://www.duolingo.com/profile/brandonmar802706

Los alemanes hablan alemán


https://www.duolingo.com/profile/PunkJesus

Quiero decir «aprenden.»


https://www.duolingo.com/profile/Ezequiel969610

Jaja tenes razón nuestro español "se latinizó" esa es la razón por la que nos suena extraño. Pero corresponde el pronombre vosotros.


https://www.duolingo.com/profile/adriana216076

En alemán ihr significa "ustedes", lo que para los españoles es "vosotros". Es España el único país que dice "vosotros", todos los demás païses de habla hispana dicen "ustedes". en Alemán dá igual como tú quieres traducirlo. vosotros ó ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/Tonyet71

Que diferencias hay entre ein eine y einen


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Eine es para las palabras femeninas en alemán (¡no en español!)

Hay 2 Ein.

Ein para las palabras masculinas en alemán.
Ein para las neutras.

Einen es la forma acusativa de «ein», solo masculino (no el neutro)


https://www.duolingo.com/profile/cata408038

Ein es un pero einen es plural


https://www.duolingo.com/profile/DavidCerda708736

Ein es como para nombrar algo nada mas... Una manzana.. ein apfel... Cuando ya es acusativo.. yo tengo una manzana se usa ich habe einen apfel


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No hay plural para ein, eine, einen. No tienen plural.


https://www.duolingo.com/profile/JoseGarcia215027

"Vosotros tenéis" en Latinoamérica se dice "ustedes tienen" las dos respuestas deberían ser validas


https://www.duolingo.com/profile/Jimena898800

Habemos mas Mexicanos que Españoles, por favor dejen de usar vosotros para este programa, siempre fallo. Atte. Una mexicana


https://www.duolingo.com/profile/CamiloFebr

*más aún: Latinoamericanos.


https://www.duolingo.com/profile/sergih123

Vodotros -> Ihr Usted/es -> Sie Usar usted sería incorrecto en esta traducción por muchod mexicanos que seais.


https://www.duolingo.com/profile/SoflenM.

En español latino no se utiliza ni "vosotros" ni "tenéis"... ¡Uf!.


https://www.duolingo.com/profile/SerbarPaez

Hola ¿Por qué en esta oración «Apfel» está en mayúscula?


https://www.duolingo.com/profile/Aleksand1

Los sustantivos en alemán van con mayúscula.


https://www.duolingo.com/profile/anaestherg10

En español no utilizamos vosotros o teneis sino ustedes tienen


https://www.duolingo.com/profile/Roberto834057

Duolingo no debe cerrarse al español de España. Debe tener apertura al español latinoamericano


https://www.duolingo.com/profile/Tokyo666

Ihr=Vosotros Sie=usted/ustedes


https://www.duolingo.com/profile/LilyEvans007

falle por una letra porque puse tienes en vez de tienen


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No es el mismo sentido...


https://www.duolingo.com/profile/Natha.Roa

Habemos más latinos que Españoles y se usa mas el "ustedes" en todo lado el "vosotros" confunde quitenlo


https://www.duolingo.com/profile/Tokyo666

Pero es que Ihr significa vosotros, si quieres utilizar el usted pues sería con el pronombre Sie en mayúscula, el otros sie en minúscula es para ella así que no se puede quitar porque estaría incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/ELYdelacru5

En Venezuela se lee: Ustedes tienen una manzana


https://www.duolingo.com/profile/lizzy303741

Cual es la diferencia entre "vosotros" y "nosotros"


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoR632811

"Ustedes tienen una manzana" en Mėxico se diria asi pero tambien es correcto " tienen una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/appt21

Ya no corrigen las mayúsculas en los sustantivos, corrijan...grrrr


https://www.duolingo.com/profile/Franklinjp07

Vosotros y teneis no se usa en Latinoamérica, es nosotros tenemos, verifiquen y corrijan por favor o saquen una version para Latinoamérica, gracias


https://www.duolingo.com/profile/igualcabron

Pongan su español como español latino así es mas fácil de aprender y es mas rentable hay muchos mas latinos que españoles


https://www.duolingo.com/profile/Antonio566106

Como puedo cambiar el español a latino?? Soy de Mexico y la verdad no me cuadra con teneis vosotros, etc


https://www.duolingo.com/profile/Jenny767250

Gracias ailades


https://www.duolingo.com/profile/GNC5491150358032

Pregunta:¿En alemán hay una razó para poner mayúsculas en el medio de una oración como ésta? Quisiera aprender si es un error o es necesario decir la palabra Manzanas (sustantivo), con mayúsculas. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Tokyo666

Todos los sustantivos se escriben en mayúsculas siempre


https://www.duolingo.com/profile/Elena608702

USTEDES TAMBIÉN ES CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/DhianR1

No usamos en México el Vosotros.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelKara4

En español Méxicano es : Ustedes tienen una manzana


https://www.duolingo.com/profile/carlos270848

En latino América se traduce como "ustedes tienen una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/Miguel586520

Yo vivo en México, y en nuestro castellano no usamos esa conjugación. Solo es para el castellano de España.


https://www.duolingo.com/profile/MartinBern653950

Ustedes tienen debería ser para Argentina


https://www.duolingo.com/profile/DavidCerda708736

Hoy ya no se usa tenéis...


https://www.duolingo.com/profile/jose285827

Yo tampoco entiendo porque confunde el español de vosotros embes de ustedes


https://www.duolingo.com/profile/luciarivapalacio

cambien el vosotros y teneis, confunde mucho


https://www.duolingo.com/profile/Jonirva

Vosotras ? Tenéis ?


https://www.duolingo.com/profile/JoseMiguel317919

Rosa, perdona, la última frase es en genitivo? No lo veo!!, me refiero a YO VOY CON UN HOMBRE AL CINE, ==》ICH GEHE EINEM MANN INS KINO. Espero respuesta, eres genial!!


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

No hay genitivo aquí. Un genitivo es cuando hay una posesión de una cosa.

Con un hombre = mit einem Mann. Es dativo.


https://www.duolingo.com/profile/correaemmanuel93

No logro entender la diferencia de vosotros y vosotras en esta oración.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigomorand

"Vosotros" se refiere a un conjunto de hombres o mujeres juntos, o solo de hombres. "Vosotras" se referiría a un grupo solamente de mujeres. Aún así, si usas cualquiera de los dos es igual y la estructura de la oración no cambia.


https://www.duolingo.com/profile/Bernischulz

En castellano seria "Nosotros tenemos una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloM590846

Te equivocas vosotros no es lo mismo que nosotros.


https://www.duolingo.com/profile/LuisCesarGM

Español de España= Vosotros. Español latino= Ustedes. Españoles= 46 millones. Latinoamericanos= 513 millones, Creo que deberia estar por defecto el español latino o deberian dar a elegir las dos lenguas por separado.


https://www.duolingo.com/profile/Tokyo666

Ihr=Vosotros Sie=usted/ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Alexia2603love

Einen no era para plural??


https://www.duolingo.com/profile/Paty96176

Einen se utiliza con el Akusativ, que mas o menos en el español es el predicado o cualquier otro sujeto que no sea el principal (Sintagma nominal: Nominativ - Sintagma verbal: Akusativ...) Aqui te dejo una tabla para que sepas cuando vas a usar el Akusativ dependiendo del articulo del sustantivo: Akusativ Die. Der. Das Die. Den Das. Eine. Einen. Ein Podemos ver que el unico que cambia en el akusativ es el articulo der, ya sea en el modo determinado o indeterminado.

Ejemplo: Die Kuh habt einen Vogel.

Se esta hablando es de la vaca, por eso su articulo no cambia, en cambio la mosca seria parte del Akusativ (predicado o un sujeto secundario) por eso su articulo cambia. Aunque esto tambien depende de el articulo, ya sea femenino, masculino o neutro, algo ya explicado anteriormente.

Espero que te sirva :)
Saludos!!!


https://www.duolingo.com/profile/JuliiPNV

Por que aquí es el "complemento directo" que seria el caso acusativo del alemán (Kasus Akkusativ)


https://www.duolingo.com/profile/paqui...

no entiendo cual es la diferencia de ''Vosotros'' y '' Nosotros'' ? no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Paty96176

Vosotros: ustedes Nosotros: nosotros


https://www.duolingo.com/profile/PunkJesus

Ihr - vosotros, ustedes
wir - nosotros

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.