"How long is the flight?"

Translation:Quanto tempo dura il volo?

May 19, 2013



"Quanto dura il volo?" is what everybody says.

May 19, 2013


why do you have to have "tempo" here - in every other sentence so far using "quanto dura", it is not needed. Quanto dura la cena, quanto dura il pranzo... etc

September 17, 2013


This time i tried lungo... but "quanto a lungo" as advised by my reference book! My dictionary tells me that "quanto e" is for physical distance, as in "how long is the road", while "quanto a" is for duration. I'm giving up on this one,,, better buy myself a an extra heart in the store and pass it next time it comes up!

October 3, 2013

  • 1993

I was only guessing but my 'Quanto รจ lungo il volo?' was accepted. Thanks for the information that 'quanto a ' is supposed to be for duration, shame DL didn't accept it. Did you report it?

September 6, 2014


if Quanto tempo = how long , why can't I use 'e = is , il volo = the flight

December 29, 2014


Same doubt!

October 14, 2017


Could one say, 'Quanto tempo vuole il volo'? Duolingo didn't accept it

June 8, 2015
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.