"Tu madre inició esto."

Traduction :Ta mère a commencé ceci.

August 17, 2014

22 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/flofalxu2112

J'avoue être complètement perdue avec les eso, esto, esos,este, ese, esta, esa qui je crois sont des adjectifs démonstratifs. Pour les pronoms démonstratifs nous devons ajouter un accent sur la 1ère lettre (excepté pour aquél) Bon bref c'est la vraie "mezcla para mi"

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

aquél a aussi un accent en tant que pronom .. Sinon, est- ce que ça va mieux maintenant ou c'est encore flou ?

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/flofalxu2112

Merci mais c'est encore flou. Enfin avec le temps et les exercices le flou s'évanouira. Bon dimanche.

October 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JypebeJp

quelles argument pour ne pas prendre en compte initier à la place de commencer?

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TrotamundosdeMtl

les représentants de Duolingo vont-ils répondre à cette question fort pertinente? Je ne comprends pas qu'après 311 lingos attribués à cet argument nous soyons toujours sans réponse et que "initier" ne soit pas accepté.

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/douchkacha

D'accord avec Bernard, en français moderne on n'utilise plus "ceci" mais "ça" ou "cela" pour traduire esto (proche de soi) ou eso (plus éloigné).

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlainSt-La

Ta mère a débuté ceci Il me semble que ca aurait été valide

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bernard249825

"initié" est tout aussi pertinent que "commencé"

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kentin973

"Cela" n'est pas accepté... Sérieux ?!

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Simon_Forget

Ta mère a commencé cela.

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/flofalxu2112

Merci et bonne continuation.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/flofalxu2112

Merci beaucoup.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mesli.I0

Comment on dis "ça" ? parce que ta mère a commenté ça est compté faux

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bernard249825

si le "ça" est tout proche et veut dire ceci, il se traduira par "eso" . Par contre, si le 'ça' est plus loin et peut se traduire par 'cela', il se traduire par "esto'

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mesli.I0

ah je pensais que c'était le contraire ...

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bernard249825

je devais dormir quand j'ai écrit. En effet "esto" c'est tout près tandis que "eso" c'est plus loin.

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gaston070

Je dois être le seul qui entend "lesto" au lieu de esto... maudite vieillesse...

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/luceratelle

Pour moi le problème est la traduction de "iniciar" qui se traduit dans le dictionnaire par initier ou commencer mais que DL n'accepte pas "a initié " comme une bonne réponse. Janv. 2017

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Julien_Kraket

Pourquoi "ta mère a commencé cela" est considéré comme incorrect?

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christiantop

Ça ou ceci, c'est pareil

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MadjouBah2

Je suis totalement perdu avec le passé en espagnol. Qui peut me dire de quel temps du passé il sagit ici et quelle est la regle de formation. Merci

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Meerryn

C'est du passé simple il me semble... Quant à la règle de formation, je te propose de regarder sur google qui oubliera moins d'accents que moi !

August 23, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.