"It is a local party."

訳:それは地域政党です。

August 17, 2014

8コメント


https://www.duolingo.com/profile/Prom720

地方の政党ですもあり得る

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KeiGie

「ローカル」って訳すのが難しいと思いますが、日本語で「現地のパーティ」と言う機会はほとんど無いと思います。

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/i_zen

試しに“地方のパーティー”と書いたら不正解。そして、正解例が“ローカルのパーティー”だったのでちょっと笑ってしまった!

October 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Orie0709

ローカルの意味こそはっきりさせるべきではないでしょうか

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Roxy0064

地域団体でもあると思います。

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Roxy0064

地域の宴会はないよ! 意味不明。

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hirasabre

地域団体

May 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MikoHayash

公立も言えるかな

May 30, 2015
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。