Duo should accept "My husband's family." No native speaker says "the family of my husband" does not sound natural, not even a little bit.
It's accepted now. I also think "my in-laws" should be accepted.
Is echtgenoot commonly used? - I always introduce my husband as 'mijn man'.
It has the same meaning as spouse
Why can't you also say, "The family from my husband?" Meaning from my husband's side?
Because the preposition "from" indicates origin (in the sense of the source -be it a place or a person- where something/someone comes from), not 'ownership'.
Apart from that, we don't say "from" my husband's side, but "/on/" my husband's side.
Why isn't the family of my wife allowed. How do you know that it's the husbands family as echtgenoot simply means spouse.
Ah, i see it now noot and note. Ignore my ignorance.
Are there no echtevrouwen or echtemannen?
Very wrong of you to not accept this answer!