1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Today I read a book."

"Today I read a book."

Traduction :Aujourd'hui j'ai lu un livre.

May 19, 2013

86 messages


https://www.duolingo.com/profile/tambourinman

mauvaise traduction I read je lis et non "j'ai lu" comme réponse accéptée ici


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

"Today I read a book", si on ne fait que lire, peut être traduit: "Aujourd'hui j'ai lu un livre" OU "Aujourd'hui je lis un livre" car la conjugation pour le présent (present tense) et le passé "the past participle/preterite" est exactement la même à l'écrit. Mais à l'oral, c'est different.

La problème est que la prononciation ici est pour le présent, donc Duolingo a fait une erreur. La prononciation de "read" come past participle/preterite sera "red".

Prononciation de "read" = present tense = http://www.forvo.com/word/read_%28verb_present_tense%2C_noun%29/#en

Prononciation de "read "= past participle / preterite = http://www.forvo.com/word/read_%28past_participle%29/#en


https://www.duolingo.com/profile/eloy207044

Then correct it cause the pronunciation you have is in present simple and the answer accepted is in PAST SIMPLE.


https://www.duolingo.com/profile/Aillean

Je suis completement d'accord avec Tambourinman !!


https://www.duolingo.com/profile/Mezrari1

Oui tu a raison


https://www.duolingo.com/profile/ErwinBoucq

Phonétiquement c'est bien au présent. Erreur de duolingo


https://www.duolingo.com/profile/boubou13

Aujourd'hui je lis un livre


https://www.duolingo.com/profile/jccdutheil

encore une faute avec le passé "j'ai lu" !...


https://www.duolingo.com/profile/jccdutheil

>Bizarre d'introduire le passé "j'ai lu"


https://www.duolingo.com/profile/CarolynnFrenchie

"I read" EST "je lis" et "j'ai lu". La forme présent se dit "rid",tandis que la forme passé est "red". Il me semble cependant que la petite dame utilise la forme présent,mais j'imagine que les deux sont acceptées dans le cas où l'utilisateur couperait le son.


https://www.duolingo.com/profile/ErwinBoucq

Affiche une erreur alors qu'il y a équivalence entre ma réponse et la correction !


https://www.duolingo.com/profile/Adl672477

Je suis d accord


https://www.duolingo.com/profile/Thesulah

Idem pour moi du coup je bloquée que faire ?


https://www.duolingo.com/profile/Adl672477

Ce serait plutôt ''je lis'' non?


https://www.duolingo.com/profile/WilliamLangland

Given the pronunciation ("read" said as "reed") the correct translation is "je lis". If DM wanted people to put it in the past tense ("j'ai lu") "read" should have been pronounced as "red".


https://www.duolingo.com/profile/Amy1706

Thanks WilliamLangland! Yes, Duo screwed up a very difficult word. It makes "reed" "red" even more difficult when its pronounced wrong.


https://www.duolingo.com/profile/angeloctavie

oui mais il faut pas tomber dans le piege


https://www.duolingo.com/profile/Elyes161085

Mauvaise traduction


https://www.duolingo.com/profile/tebessi

tout a fait d,accord


https://www.duolingo.com/profile/mou3taz

Et "ce jour" pourquoi c faux?


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

"ce jour" = "this/that day"


https://www.duolingo.com/profile/chiche1203

Bizzar! I read ne se traduit pas par j'ai lu mais se traduit par je lis


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Alors comment dire "J'ai lu"? ;)

Le mot "read" peut être un verbe au passé, au présent, à l'infinitif présent, au participe passé, mais c'est toujours écrit de la même façon, mais c'est prononcé différemment.

lu = read = http://www.forvo.com/word/read_%28past_participle%29/#en = prononcé comme "red"

lis/lu = read/read http://www.forvo.com/word/read/#en = le présent est prononcé comme "reed"


https://www.duolingo.com/profile/laywan

Il accepte les deux : "j'ai lu" et "je lis" mais évidemment il faut préciser n'est ce pas?


https://www.duolingo.com/profile/0139170

je les ecrit correctment et sa ma mis une faute


https://www.duolingo.com/profile/e0789784

c'esrt vrai tambourinman


https://www.duolingo.com/profile/AlexisTremblay1

au passé ce serait I red a book!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/bassette3

Today I read se traduit "j'ai lu"


https://www.duolingo.com/profile/bassette3

C'est l' adverbe today qui donne a la phrase le sens passè.


https://www.duolingo.com/profile/bassette3

C'est après la lecture qu'il a ecrit cette phrase.


https://www.duolingo.com/profile/AbranBerth

Je ne vois pas lA. Faute


https://www.duolingo.com/profile/LeoetCoco

Aujourd'hui je lis le livre n'est pas accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Soryumin

Avec un présent, Read signifie "je lis", non "j'ai lu"


https://www.duolingo.com/profile/LeyneAlice

À Léo et coco

Si tu mets le ça se dit today,i read the book


https://www.duolingo.com/profile/edspeedy

Ce ne serait pas du à la prononciation du participe passé READ de l'anglais américain qui se prononce comme le present READ en anglais britannique (et non pas RED), il me semble ? Mais je demande confirmation.


https://www.duolingo.com/profile/Gabylou5

J'ai mis la bonne réponse et il met une erreur


https://www.duolingo.com/profile/Annya

Tout à fait d'accord!


https://www.duolingo.com/profile/Samir869843

Mauvaise traduction je lis et non pas j'ai lu


https://www.duolingo.com/profile/Kaelyria

la prononciation du mot "read" est mauvaise


https://www.duolingo.com/profile/fWe2DdDD

aujourd'hui je lis un livre


https://www.duolingo.com/profile/vinc94290

Je voulais savoir on aufait pu dire : Today iam reading a book Aujourd hui je lusun livre


https://www.duolingo.com/profile/Thesulah

J'ecris exactement la réponse : Aujourd'hui j'ai lu un livre et on me dit que ce n'est pas correct Quelqu'un peut-il m'expliquer si c'est un bug de l'application car ce n'est pas la première fois que cela m'arrive ???...


https://www.duolingo.com/profile/Estelle362947

Je suis heureuse je suis triste je suis en colère je rigole je pleure je me fâche j'ai peur je suis malade je suis grincheuse je suis boudeuse je m'habille avec des beaux habits je mange des délicieux repas je suis gâté mais aussi énervée heureuse grincheuse triste tout ça en même temps


https://www.duolingo.com/profile/Estelle362947

Je suis heureuse grincheuse triste en colère méchante énervé fatigué malade belle magnifique mais en tout ça je suis française et je le redis je suis française américaine italienne tout ceci ne doit pas être esclave soyez avec moi


https://www.duolingo.com/profile/Illenium_92

oui je le suis completement


https://www.duolingo.com/profile/Paty745141

J'ai beau débuter, pour moi c'est bien "je lis". Il y a pas mal d'erreur. L'avantage sur le tél c'est qu'on peut les signaler contrairement au pc.


https://www.duolingo.com/profile/Paty745141

Mais pour moi elle n'a pas été acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/W7E0y1nB

La prononciation de Book (bock) ne correspond pas à celle du Québec (bouk)


https://www.duolingo.com/profile/rafikiruge

Commentaire semblable 'a 67. Au anglais est "has read".


https://www.duolingo.com/profile/roch945525

Oui cest une erreur


https://www.duolingo.com/profile/Nomie365678

C'est abusé ! J'ai juste ajouté une virgule et ça m'a mis faux !!!


https://www.duolingo.com/profile/ben9376

Non il n'y a pas d'erreur de Duolingo, car sur une autre application la traduction est identique :

Today I read a book = Aujourd'hui j'ai lu un livre.

Alors que: Today I'm reading a book = Aujourd'hui je lis un livre / ou = Aujourd'hui je suis en train de lire un livre


[utilisateur désactivé]

    should be pronounced as "RED"


    https://www.duolingo.com/profile/JessicaJos945946

    Mauvaise traduction.to day i read book.je lis non j ai lu .i read est au present


    https://www.duolingo.com/profile/louishbrt

    I read peut dire j ai lu?

    J ai cru que non


    https://www.duolingo.com/profile/oakfree

    ok avec ci-dessous ThanKwee


    https://www.duolingo.com/profile/DJADINidho

    Pourquoi cette phrase est au présent en Anglais et la traduction française est au passée composé


    https://www.duolingo.com/profile/PIC480415

    I read est à la fois le présent de l'indicatif et le passé composé


    https://www.duolingo.com/profile/RenJAMOTTE

    Il y a une différence entre le passé et le présent. On dira read au présent et readed au passé. Il y a donc bien une différence aussi bien à l 'ecris qu'à l'oral. Duolingo est complètement dans l'erreur pour cette phrase


    https://www.duolingo.com/profile/PIC480415

    Non I read est le présent de l'indicatif et le passé composé


    https://www.duolingo.com/profile/issa609827

    Franchement je trouve duolingo tres moyen comme methode d'apprentissage mais bon comme je l'ai commencé je le termine mais je ne le recommanderai pas forcément a un débutant, cause 1er la grammaire na rien a voir a l'apprentissage d'une langue 1er but apprendre a communiquer alors apprendre a dire parce que ka regle dit que blabla c'est a bannir


    https://www.duolingo.com/profile/ManouAkon

    Je lis un livre


    https://www.duolingo.com/profile/martine443093

    J'ai répondu correctement


    [utilisateur désactivé]

      Yeah, j'en était sûr………… Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me


      https://www.duolingo.com/profile/RuthyCorbi

      Pourquoi j’ai lu?


      https://www.duolingo.com/profile/PIC480415

      parce que cela se dit de la même façon au présent de l'indicatif et au prétérit


      https://www.duolingo.com/profile/francineta435812

      la pronunciation the "read" est au present.


      https://www.duolingo.com/profile/Andruoduo

      as of 2020-02-07 the pronounciation of 'read'is still wrong. I got it right anyhowe after ignoring it and just reading the sentence over and over againe I really hate English for these exceptions. What other language does not change the spelling of a verb while changing the prinounciation while turning in it into past tense. we cannot blame Duo for this mess, IMHO. Maybe the designer of the app did not consider this design pointe I assume the correction team has no means to fix this. Otherwise I could not explain the delay here. just my two cents


      https://www.duolingo.com/profile/RuthyCorbi

      Vous traduisez n’importe comment. Pour ceux qui apprennent le français ce n’est pas évident et l’inverse est aussi vrai pour l’anglais. C’est vraiment difficile de vous suivre et de vous comprendre.


      https://www.duolingo.com/profile/Iain76154

      Pronunciation of READ is wrong. Should be like RED.


      https://www.duolingo.com/profile/Dragibus14

      Same as all the comments... The pronunciation isn't good !!


      https://www.duolingo.com/profile/fefelefoot

      moi aussi je suis d acord


      https://www.duolingo.com/profile/anniraista

      Pourquoi j'ai lu?? C'est je lis


      https://www.duolingo.com/profile/yve3966

      J'ai lu dans le passé.i read cad je lis


      https://www.duolingo.com/profile/You647841

      Attention cette phrase se lit au présent

      Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.