"She visits me."
Tradução:Ela me visita.
May 19, 2013
17 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Olá, Ricardo. Atrativos de próclises são termos que próximos (na verdade anteriores ao verbo) exigem que o pronome venha entre eles e o verbo. Exemplo, pronomes indefinidos "todos se falaram ontem". Mas há uma regra que não pode ser quebrada (em se falando de formalidade), não se começa período com pronome átono.
Acredito que em português é melhor utilizar "Ela me visita". Prefira utilizar "visita-me" em frases imperativas. Em caso de dúvida, pesquise matérias sobre pronomes oblíquos átonos (casos de Próclise, Mesóclise e Ênclise). Quanto à tradução em inglês, poderia ser "She visits me in the evening", mas não tenho certeza.