"Whose is the coat?"

Terjemahan:Mantel siapakah itu?

4 tahun yang lalu

8 Komentar


https://www.duolingo.com/theo99999

Whose coat is it?
would be more appropriate

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/reyzvolution

Both "whose is the coat?" and "whose coat is it?" are appropriate. And both are also grammatically correct.

"Whose coat is it?" is more common, if that's what you mean :)

4 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/yaadeny

what is different whom and whose?

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/AdityaPras151908

Whom itu untuk menanyakan objek (objek), sedangkan whose itu untuk menanyakan kepemilikan (kepemilikan)

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/adit855497

Jangan menyerah :D

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/HankyAnder

jas siapakah itu

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/gervasia4

Apa tdk bisa, siapa punya mantel itu??? Tolong dijelasin teman

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/wawan246901

Susah euy

2 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.