"The cabinet is black."

Fordítás:A szekrény fekete.

August 17, 2014

15 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/dunaistvanlorand

Az mit jelent hogy tárló? Tároló az inkább store nem?


https://www.duolingo.com/profile/GaborCaV

A store-t inkább boltra szokták használni. Tárolóra inkább containert használnám, persze nagyban függ kontextustól is.


https://www.duolingo.com/profile/Diosi.eszter

a kabin miért nem jó? a vitrint viszont felajánlotta


https://www.duolingo.com/profile/sazoo

Azért nem jó mert az egy másik szó. Cabin, nem pedig cabinet.


https://www.duolingo.com/profile/dorabatai

a szekréyt knálja fel,aztán nem fogadja el.miért?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3004

Próbáld így: "szekrény"


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

El is fogadja, ezt adja meg ! - 2021.03.


https://www.duolingo.com/profile/buitamas

a fülke miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/KatalinBny2

Bocs capitalt értettem.


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

És a kormány? (2020. 05. 10.)


https://www.duolingo.com/profile/AndrasHaue

A leckeben a hölgy mikor azt mondja hogy ö akkor az the t jelent figyeljetek


https://www.duolingo.com/profile/English_Manus

"a szekrény fekete" szóval szerited én mít írtam?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.