1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I always sing."

"I always sing."

Traduction :Je chante toujours.

August 17, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/chantalisoard

En Français dans ce cas "toujours" et "tout le temps" veulent dire la même chose mais on emploie plus fréquemment je chante tout le temps !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/guyniv

c'est juste , tout le temps devrait être aussi compté bon dans ce cas là !


https://www.duolingo.com/profile/jessiekank

Dans ce cas ca serai all the time


https://www.duolingo.com/profile/claima

Peut-être, mais la méthode de duo est de demander une traduction la plus fidèle possible, afin de bien maîtriser le vocabulaire. Cela va parfois très loin, puisque changer l'ordre des mots de la phrase fait parfois perdre un coeur. Il faut s'y habituer.


https://www.duolingo.com/profile/Audric992967

Je change toujours devrait être la traduction de I am still singing. En tout cas c'est comme ça que je comprends cette phrase. On devrait traduire «je chante tout le temps»


https://www.duolingo.com/profile/Papy240067

Je plains les voisins !


https://www.duolingo.com/profile/Kate1340VA

"Je chante tout le temps" est maintenant accepté.


https://www.duolingo.com/profile/ROGERGuy1

" Je chante sans arrêt" est plus adapté

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.