Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"I am making myself pretty."

Übersetzung:Ich mache mich schön.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/8tbUL

"Ich mache mich selbst hübsch" wurde abgelehnt. Wo ist der Fehler? Beispiel: "I enjoy making people pretty. But I am not only making her pretty. I am also making myself pretty."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/kinglurch

"Mich selbst" sollte auch richtig sein

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Ich hab statt "pretty" verstanden:"ready". ...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Botineroo

Ich auch

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/sveba_retrokiko
sveba_retrokiko
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4

i heard "ready" as well

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Peter753959

Warum ist "Ich mach mich hübsch" nicht möglich?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Yardbird_44

"mach" statt "mache" gilt hier leider als Fehler.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Christin350444

Warum 'I am making' ? Bedeutet doch 'Ich bin machen'? Müsste es nicht nur heißen 'I making'? Ohne 'am' ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tuman88
Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

"I make" und "I am making" bedeuten "Ich mache". Das ist eine Besonderheit der englischen Sprache für die es im Deutschen keine direkte Entsprechung gibt. "I am making" oder allgemeiner "be" + Partizip ist die progressive form und drückt aus, dass das Erzählte zu jenem Zeitpunkt gerade passiert. Also "I am making" könnte man etwas freier übersetzen mit "Ich mache gerade".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HenryvonHaag

doch, eigentlich gibt es auch im Deutschen eine Entsprechung. I eat = ich esse. I am eating = ich bin beim Essen. (ich esse jetzt gerade in diesem Moment) Ich bin am Gehen (ich bin gerade dabei zu Gehen) Ich bin beim Telefonieren, etc etc. Das ist im Prinzip die gleiche Zeitform der englischen -ing Form

Vor 11 Monaten