"I had a brilliant dinner."
Translation:Bha dinnear sgoinneil agam.
6 CommentsThis discussion is locked.
If you look at the hints for dinner it has dìnnear and dinnear. When do you use the one with an accent? My answer was excepted, but a warning about watching the accent marks. Here was my sentence "Ghabh mi dìnnear sgionneil". The system underlined dìnnear and gave it no accent mark.
You might want to look at this discussion: https://forum.duolingo.com/comment/37262433?comment_id=39161458
It’s just a newer spelling. You’ll find dìnnear more commonly (and that’s the form used in many dictionaries), but dinnear apparently is the spelling prescribed in Gaelic Orthographic Conventions (and thus used in Gaelic education and examines) and the course is in the middle of switching from more traditional dìnnear to dinnear.
In general dìnnear/dinnear has a long vowel /iː/ which is spelt ì but the new conventions prescribe to write inn, ill, etc. because i is always long before unlenited n and l sounds (so i in inn is always long) – but traditional spelling spelt some words (eg. inntinneach) without the accent and others (eg. dìnnear) with it.