Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Sí, salvo cuando llueve."

Traducción:Oui, sauf quand il pleut.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4
  • 1596

¿Sería correcta también "Oui, hormis lorsque il pleut"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/milagroshuaman

aprendiendo nuevas palabras!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EmCanton

Porque es sauf y no sauve?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PinkPunkPill

Porque, cuando se usa como preposición, se utiliza en su forma masculina. Caso contrario, es un adjetivo que posee forma masculina y femenina que concuerda en género con el sustantivo al que modifica.

Fuente: http://www.wordreference.com/fres/sauf

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Guilletar_
Guilletar_
  • 20
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2
  • 32

Por qué no permite la traducción "Oui, sauf lorsque il pleut"?

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 310

Hola Guilletar_,

"Oui, sauf lorsqu'il pleut" debería ser válida.

Hace 1 semana