"Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?"

Перевод:Можно мне спросить у Вас Ваше имя?

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Kasumi-san

А причём здесь nach?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1146

Nach etwas fragen - спросить о чём-нибудь. В русском мы почему-то иногда обходимся без предлога.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Evgeniiusachev

Могу я вас спросить ваше имя

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 19
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 14

По-русски правильно: "спросить кого-то о чём-то" или "спросить у кого-то что-либо".

4 года назад

https://www.duolingo.com/KromKrom

А почему здесь Namen, а не Name?

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 11
  • 118

Слово Name склоняется по смешаному типу https://www.duolingo.com/comment/2660358

4 года назад

https://www.duolingo.com/mojsamuelek

отчего не принимает перевод: я могу узнать Ваше имя?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 410

масло масленое. Зачем тут "у Вас"?

3 недели назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 410

Добавьте, пожалуйста вариант " Могу ли ч Вас спросить Ваше имя", Дуо требует, чтобы Вас и Ваше стояли рядом, как два шпрота в консервной банке.

2 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.