1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "De verdad que sabe dulce."

"De verdad que sabe dulce."

Traducción:Es schmeckt wirklich süß.

August 17, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

No entiendo el orden de la oracion


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Al parecer hay varias maneras de ordenar correctamente la oración, pero debe llevar los 4 elementos:

"Es" sustantivo neutro

"Schmeckt" verbo "saber" (del gusto)

"Wirklich" advervio "de verdad, verdaderamente"

"Süß" adjetivo "dulce"


https://www.duolingo.com/profile/Tonifranro

Mi trducción "Eigentlich schmeckt das süß" también es correcta, pregúntele a cualquier germanófono nativo.


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2372

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 100 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)


https://www.duolingo.com/profile/IrmaSchonf

No tengo para colocar la letra


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoHe752157

¿Esa es única manera correcta de decir la oración? ¿O las palabras se pueden acomodar de otra manera sin perder el sentido?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza